Qaddafi: herói dos direitos humanos

Muammar Qaddafi é escolhido para ser premiado como o Herói dos Direitos Humanos de 2011 em votação popular da Anistia Internacional

Mas a Anistia Internacional, dirigida por Suzanne Nossel ex-assistente de Hillary Clinton no Departamento do Estado dos EEUU, a serviço dos interesses imperiais, mudou as regras do concurso, encerrou a votação abruptamente 30 dias antes da data programada, está fraudando o resultado da votação e não fala mais no assunto, num desrespeito aos milhares de participantes e simpatizantes da antigamente respeitável Anistia Internacional.

O vídeo abaixo documenta de forma inequívoca a classificação dos mais votados, cerca de 1 hora após o fim da votação: utilizando o Firebug,um aplicativo add-on (componente adicional) para o Firefox, Lelloscanner2 identificou, verificou e inspecionou os códigos presentes na página da Anistia Internacional na Internet, inclusive a marcação HTML utilizada no sítio, descobrindo as pontuações e as classificações, em tempo real, dos nomes que eram votados pelos internautas no concurso Herói dos Direitos Humanos 2011.
Em sua campanha para promover o Prêmio Herói dos Direitos Humanos 2011, a Anistia Internacional perguntou e estimulou os internautas a votarem em seu sítio na Internet, a partir de 08/12/2011: “Quem te inspirou a se preocupar com os direitos humanos?”. O prazo para a votação iria até 31/01/2012, mas um mês antes, em 31/12/2011, a Anistia Internacional encerrou a votação, diante do inesperado (para ela) resultado que apontava a ampla preferência por Muammar Qaddafi, com mais de 1000 votos acima do segundo colocado.
Até o momento, a Anistia Internacional ainda não respondeu aos milhares de emails dos participantes que desejam esclarecimentos sobre o Prêmio Herói dos Direitos Humanos 2011, sobre a mudança abrupta de suas regras e sobre o resultado final da votação.


Veja como, em algumas horas no último dia do ano de 2011, as regras foram mudadas e o assunto sumiu da página da Anistia Internacional na Internet:


Ela passou 15 anos espalhando mentiras contra Qaddafi e a Jamahiriya Líbia e foi das principais artífices da invasão e do massacre na Líbia. Hoje ela é a agente do Departamento de Estado dos EEUU infiltrada como Diretora-Executiva da Anistia Internacional-USA

Suzanne Nossel desempenhou funções importantes nos interesses geopolíticos imperiais dos EEUU contra os governos da Yugoslávia (na Bósnia e em Kosovo), do Irã, da Síria, da Somália, do Iraque, da Líbia, do Sudão, do Líbano e de vários outros países, alternando sempre em cargos importantes, seja dentro dos Governos Bill Clinton e Barack Obama, seja em instituições que se dizem “não-governamentais“, como a Human Rights Watch e Anistia Internacional, direcionando-as sempre para o atendimento dos objetivos estratégicos e políticos dos EEUU.
De ascendência judaica, defensora dos interesses geopolíticos dos EEUU e de Israel, Nossel sempre foi inimiga ferrenha de Qaddafi e de seu regime, a Grande Jamahiriya Socialista Popular Árabe da Líbia, nacionalista, anti-imperial e pan-africana.
Assim, Nossel atuou por vários anos ativamente para derrubar Qaddafi.
Quando era Diretora de Operações da Human Rights Watch, Nossel produziu vários documentos e ações midiáticas demonizando o regime líbio, como o relatório sobre o falso massacre de Abu Salim baseado no depoimento de um único ex-detento que não viu uma morte sequer e que ganhou de presente do governo americano uma moradia nos EEUU.
Quando era secretária adjunta de Hillary Clinton, Nossel produziu vários outros documentos e ações midiáticas baseadas em falsos acontecimentos para induzir o Conselho de Segurança da ONU a autorizar a intervenção armada contra a Líbia, como a falsa acusação de que Qaddafi tinha bombardeado seu próprio povo, matando 10.000 pessoas e ferindo 50.000.
Porisso, ao ver que os internautas do mundo estavam elegendo Qaddafi como Herói dos Direitos Humanos de 2011, Nossel novamente atuou com prepotência e fraude, tentando, como é de seu estilo, falsificar a realidade.
A verdade acaba vindo à tona, ela sabe, pois é uma pessoa estudiosa e estudada. Mas sua estatura moral não lhe permite agir de outra forma.
Então ela continua fraudando e falsificando.
E ficará na história como a fraudadora e falsificadora defensora do “Smart Power”, o “Poder Esperto”, um misto de “Soft Power” com “Big Stick”, isto é, “Fala Mansa e Cacetada”.

.

Há 10 anos os EEUU decidiram invadir a Líbia

Se a única ferramenta que você tem é um martelo, todo problema tem que parecer um prego.

Clique na imagem para aumentá-la

Ouça e leia abaixo o testemunho de um general do alto comando do Estado-Maior Conjunto das Forças Armadas dos EEUU dizendo ter visto, no final de 2001, o memorando que descreve como vamos tomar sete países em cinco anos, começando com o Iraque, e depois a Síria, o Líbano, a Líbia, a Somália, o Sudão e, finalizando, o Irã

Nascido em Chicago, Illinois, em 23 de Dezembro de 1944, de ascendência judaica, Wesley Kanne Clark é um ex-general de 4 estrelas do exército dos EUA, reformado (aposentado) em 02 de maio de 2000.
Durante a sua carreira militar o general Clark comandou batalhões nos Estados Unidos e na Alemanha, especializando-se naqueles batalhões com problemas de disciplina ou péssimas avaliações e convertendo-os em unidades exemplares.
Ao iniciar-se a Guerra do Golfo Pérsico Clark já era general e tinha sob sua responsabilidade o Centro Nacional de Treinamento do Exército dos EUA.
Em 1997 foi nomeado Comandante Supremo da OTAN e dirigiu desse posto as ações militares dos EUA na guerra de Kosovo, a mais sangrenta na Europa desde a Segunda Guerra Mundial. Clark ordenou um ataque aos 200 soldados russos estacionados no aeroporto da capital Pristina. O general Sir Michael Jackson, então comandante das Forças Armadas Britânicas, se recusou a levar o ataque adiante e disse que não deixaria seus soldados darem início à Terceira Guerra Mundial.
Clark foi um dos pré-candidatos à presidência dos EEUU em 2004 pelo partido democrata, tendo perdido a indicação para John Kerry, que foi derrotado na eleição final por George W. Bush.
Atualmente, além de dirigir um grupo político dentro do Partido Democrata, Clark atua como co-presidente da Growth Energy (um grupo de lobby do etanol) e no conselho de administração da BNK Petróleo.

Democracy Now é um programa diário de notícias de rádio e TV, apresentado por Amy Goodman e Juan Gonzalez, distribuído em mais de 900 estações, sendo pioneiro na maior comunidade de colaboração de mídia nos Estados Unidos.
A entrevista abaixo foi concedida à jornalista Amy Goodman em 02 de março de 2007, na 92nd Street Y, em New York, quando Clark ainda aspirava se candidatar novamente nas prévias do Partido Democrata para ser indicado candidato para as eleições presidenciais de 2008 e também quando se comentava intensamente sobre a possibilidade de um iminente ataque militar dos Estados Unidos e Israel contra o Irã.

Vídeo legendado por TV ALVORADA ESPÍRITA

AMY GOODMAN: Você vê um replay (com relação ao Irã) no que aconteceu nos preparativos que conduziram à guerra no Iraque – as alegações das armas de destruição em massa, a mídia embarcando nesse comboio?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, de certa forma. Mas, você sabe, a história não se repete exatamente duas vezes. O que eu alertei quando eu testemunhei diante do Congresso em 2002, eu disse que se você quiser se preocupar com um estado, não deve ser o Iraque, deve ser o Iran. Mas este governo, a nossa administração, queria se preocupar com o Iraque, não com o Iran.
Eu sabia o porquê, porque eu tinha estado no Pentágono logo após 11 de setembro.
Cerca de dez dias após o 11 de setembro, eu fui ao Pentágono e vi o Secretário Rumsfeld e o Vice-Secretário Wolfowitz. Eu desci as escadas só para dizer “Olá” a algumas das pessoas no Estado-Maior Conjunto, que costumavam trabalhar para mim, e um dos generais me chamou. 
Ele disse: “Senhor, você tem que entrar e falar comigo um segundo”. 
Eu disse, “Bem, você está muito ocupado.” 
Ele disse: “Não, não.” 
Ele disse: “Tomamos a decisão que vamos para a guerra com o Iraque.”
Isto foi por volta de 20 de setembro.
Eu disse, “Estamos indo para a guerra com o Iraque, por quê?” 
Ele disse: “Eu não sei.” 
Ele disse: “Eu suponho que eles não sabem o que mais fazer.” 
Então eu disse: “Bem, eles encontraram alguma informação conectando Saddam à Al-Qaeda?” 
Ele disse: “Não, não.” 
Ele disse: “Não há nada de novo dessa forma. Eles apenas tomaram a decisão de ir à guerra com o Iraque.” 
Ele disse: “Eu penso que é como se nós não sabemos o que fazer com os terroristas, mas nós temos um bom exército e podemos derrubar governos”. 
E ele disse:Eu acho que se a única ferramenta que você tem é um martelo, todo problema tem que parecer um prego. 
Então eu voltei a vê-lo algumas semanas mais tarde, e por esse tempo estávamos bombardeando no Afeganistão. 
Eu disse, “Ainda estamos indo para a guerra com o Iraque?” 
E ele disse: “Oh, é pior do que isso.” 
Ele estendeu a mão sobre sua mesa. Ele pegou um pedaço de papel. E ele disse: “Eu acabei de obter isto lá de cima (ou seja, do gabinete do Secretário de Defesa) hoje”. E ele disse:Este é um memorando que descreve como vamos tomar sete países em cinco anos, começando com o Iraque, e depois a Síria, Líbano, Líbia, Somália, Sudão e, finalizando, o Irã.

a partir de 2m36s (este trecho está numa parte mais adiante da entrevista, quando o general opina sobre o golpe de estado patrocinado pelos EEUU e pela Inglaterra no Irã em 1953, que derrubou o governo do primeiro-ministro nacionalista Mohammed Mossadegh e instalou o general Fazlollah Zahedi):
GENERAL WESLEY CLARK:A verdade é, sobre o Oriente Médio, se não houvesse petróleo lá, seria como a África. Ninguém está ameaçando intervir na África. O problema é o oposto. Ficamos pedindo às pessoas para intervir e detê-lo. Não há dúvida de que a presença de petróleo em toda a região despertou o envolvimento de grande potência. Se essa foi a motivação específica para o golpe ou não, eu não posso te dizer. Mas definitivamente havia – sempre houve esta atitude que de alguma forma nós poderíamos intervir e usar a força na região.

A transcrição completa desta entrevista, no original, em inglês,  está no endereço http://www.democracynow.org/2007/3/2/gen_wesley_clark_weighs_presidential_bid.
Segue abaixo uma tradução ligeira para a língua portuguesa da entrevista completa, com auxílio do tradutor do Google:

AMY GOODMAN: Hoje em dia, uma hora exclusiva com o general Wesley Clark, o general de quatro estrelas aposentado. Ele era Comandante Supremo Aliado da OTAN durante a Guerra do Kosovo. Ele foi agraciado com a Medalha Presidencial da Liberdade. Em 2004, ele concorreu sem sucesso para ser nomeado candidato presidencial pelo Partido Democrata. Ele recentemente editou uma série de livros sobre famosos generais dos EUA, incluindo Dwight Eisenhower e Ulysses Grant, que se tornaram presidente após terminarem a carreira militar.
Na terça-feira, entrevistei Wesley Clark no Centro Cultural da Rua 92ª Y aqui em Nova York diante de uma platéia ao vivo e perguntei-lhe sobre suas ambições presidenciais.
AMY GOODMAN: O que você acha desses generais que concorrem à presidência?
GENERAL WESLEY CLARK: Eu gosto deles. Isso já aconteceu antes.
AMY GOODMAN: Será que vai acontecer de novo?
GENERAL WESLEY CLARK: Poderia ser.
AMY GOODMAN: Mais tarde na entrevista, eu persisti nessa questão.
AMY GOODMAN: Você vai participar para presidente?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, eu não disse eu não vou.
AMY GOODMAN: O que você está esperando?
GENERAL WESLEY CLARK: Eu estou esperando por várias pré-condições diferentes, que eu não tenho liberdade para discutir.Mas vou lhe dizer isto: eu penso nisso todos os dias.
AMY GOODMAN: Bem, no restante da hora, vamos ouvir o general Wesley Clark em suas próprias palavras sobre a possibilidade de um ataque dos EUA ao Irã; o impeachment do presidente Bush; o uso de bombas de fragmentação; o bombardeio da Radiotelevisão Sérvia durante a Guerra de Kosovo sob seu comando, e muito mais. Eu entrevistei o General Clark na terça-feira na Rua 92ª Y, em Nova York.
AMY GOODMAN: Agora, vamos falar de Iran. Você tem um site inteiro dedicado a parar a guerra.
GENERAL WESLEY CLARK: www.stopiranwar.com.
AMY GOODMAN: Você vê um replay no que aconteceu na condução em direção à guerra com o Iraque – as alegações das armas de destruição em massa, a mídia saltando nesse barco/comboio?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, de certa forma. Mas, você sabe, a história não se repete exatamente duas vezes. O que eu avisei sobre quando eu testemunhei diante do Congresso em 2002, eu disse que se você quer se preocupar com um estado, não deve ser o Iraque, deve ser o Iran. Mas este governo, a nossa administração, queria se preocupar com o Iraque, não Iran.
Eu sabia o porquê, porque eu tinha estado no Pentágono logo após 11/09. Cerca de dez dias após o 9 / 11, eu fui ao Pentágono e vi o secretário Rumsfeld e o vice-secretário Wolfowitz. Eu fui ao térreo só para dizer Olá a algumas das pessoas no Estado-Maior Conjunto, que costumavam trabalhar para mim, e um dos generais me chamou. Ele disse: “Senhor, você tem que entrar e falar comigo um segundo “. Eu disse, “Bem, você está muito ocupado.” Ele disse: “Não, não.” Ele diz: “Temos feito a decisão que vamos para a guerra com o Iraque.” Isto foi por volta do 20 de setembro. Eu disse, “Estamos indo para a guerra com o Iraque, por quê?” Ele disse: “Eu não sei.” Ele disse: “Eu suponho que eles não sabem o que mais fazer.” Então eu disse: “Bem, eles encontraram alguma informação conectando Saddam à Al-Qaeda?” Ele disse: “Não, não.” Ele diz: “Não há nada de novo dessa forma. Eles apenas tomaram a decisão de ir à guerra com o Iraque.” Ele disse: “Eu penso que é como se nós não sabemos o que fazer com os terroristas, mas nós temos um bom exército e podemos derrubar governos”. E ele disse: “Eu acho que se a única ferramenta que você tem é um martelo, todo problema tem que parecer um prego.”
Então eu voltei a vê-lo algumas semanas mais tarde, e por esse tempo estávamos bombardeando no Afeganistão. Eu disse, “Ainda estamos indo para a guerra com o Iraque?” E ele disse: “Oh, é pior do que isso.” Ele estendeu a mão sobre sua mesa.Ele pegou um pedaço de papel. E ele disse: “Eu acabei de obter isto lá de cima” – ou seja, do gabinete do Secretário de Defesa – ” hoje”. E ele disse: “Este é um memorando que descreve como vamos tomar sete países em cinco anos, começando com o Iraque, e depois a Síria, Líbano, Líbia, Somália, Sudão e, finalizando, o Irã”.
Eu disse, “é classificada?” Ele disse: “Sim, senhor.” Eu disse, “Bem, não a mostre para mim.” E eu o vi há cerca de um ano atrás, e eu disse: “Você se lembra disso?” Ele disse: “Senhor, eu não lhe mostrei aquele memo! Eu não lhe mostrei!”
AMY GOODMAN: Desculpe-me, o que você disse que era o seu nome?
GENERAL WESLEY CLARK: Eu não vou lhe dar o seu nome.
AMY GOODMAN: Então, vamos passar pelos países novamente.
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, começando com o Iraque, em seguida, a Síria e o Líbano, em seguida a Líbia, em seguida a Somália e Sudão, e de volta para o Irã. Então, quando você olha para o Irã, você diz: “É um replay?”. Não é exatamente um replay. Mas aqui está a verdade: aquele Irã, desde o início, viu que a presença dos Estados Unidos no Iraque era uma ameaça – uma bênção, porque nós tiramos Saddam Hussein e os baathistas. Eles não podiam lidar com eles. Nós cuidamos disso para eles.Mas também uma ameaça, porque eles sabiam que eles eram o próximo da lista de ataque. E assim, é claro, eles se engajaram. Eles perderam um milhão de pessoas durante a guerra com o Iraque, e eles têm uma longa fronteira não protegível e insegurável. Por isso era do seu vital interesse estar profundamente envolvido dentro do Iraque. Eles toleraram nossos ataques aos baathistas. Eles ficaram felizes que nós capturamos Saddam Hussein.
Mas eles estão construindo sua própria rede de influência, e para cimentá-la, eles ocasionalmente dão alguma assistência militar e treinamento e aconselhamento, direta ou indiretamente, para ambos os insurgentes e as milícias. E, nesse sentido, não é exatamente paralelo, porque tem havido, creio, o contínuo envolvimento iraniano, algumas das quais legítimas, algumas delas ilegítimas. Quero dizer, você dificilmente pode culpar o Irã, porque eles estão oferecendo para fazer cirurgias oftalmológicas para os iraquianos que precisam de atenção médica. Isso não é uma ofensa que você possa ir para a guerra acabou, talvez. Mas é um esforço para ganhar influência.
E a administração tem teimosamente se recusado a falar com o Irã sobre a sua percepção, em parte porque eles não querem pagar o preço com sua doméstica – a nossa base dos EUA de política interna, a base de direita, mas também porque eles não querem legítima um governo que eles foram tentando derrubar.Se você fosse o Irã, você provavelmente acredita que eram em sua maioria já em guerra com os Estados Unidos de qualquer maneira, já temos afirmado que seu governo precisa de uma mudança de regime, e nós já pediu ao Congresso para se apropriar $ 75 milhões para fazê-lo, e estamos a apoiar grupos terroristas, aparentemente, que estão se infiltrando e explodir coisas no interior do Iraque – Irã. E se nós não estamos fazendo isso, vamos colocar desta forma: estamos cientes de que, provavelmente, e incentivá-la. Portanto, não é surpreendente que estejamos nos movendo para um ponto de confrontação e crise com o Irã.
Meu ponto não é que os iranianos são bons – eles não são – mas que você não deve usar a força, exceto como um último, último, último recurso. Há uma opção militar, mas é uma má opção.
AMY GOODMAN: Eu queria ter a sua resposta a peça Seymour Hersh na revista The New Yorker a dois pontos-chave desta semana, os relatórios do Pentágono estabeleceu um grupo de planejamento especial dentro do escritório da Joint Chiefs of Staff para planejar um ataque a bomba contra o Irã, que isso está vindo como o governo Bush ea Arábia Saudita estão bombeando dinheiro para operações secretas em muitas áreas do Oriente Médio, incluindo o Líbano, Síria e Irã, em um esforço para fortalecer a Arábia Saudita apoiou grupos islamismo sunita iraniano e enfraquecer-backed xiitas – parte do dinheiro secreta tem sido dada a grupos jihadistas no Líbano com ligações com a Al-Qaeda – o combate à xiitas através do financiamento com o príncipe Bandar e depois com os EUA o dinheiro não aprovada pelo Congresso, o financiamento dos sunitas ligados à Al-Qaeda.
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, eu não tenho qualquer informação direta para confirmá-la ou negá-lo. É certamente plausível. Os sauditas têm tido um papel mais ativo. Você sabe, os sauditas –
AMY GOODMAN: Você estava apenas na Arábia Saudita.
GENERAL WESLEY CLARK: Hmm?
AMY GOODMAN: Você acabou de voltar da Arábia Saudita.
GENERAL WESLEY CLARK: Yeah. Bem, os sauditas têm, basicamente, reconhecido que eles têm um enorme interesse no resultado no Iraque, e que particularmente não confiar no julgamento dos Estados Unidos nesta área. Não temos exatamente provamos nossa competência no Iraque. Então eles estão tentando tomar matérias em suas próprias mãos.
O perigo real é, e uma das razões pelas quais este é tão complicado é porque – “. Basta puxar para fora, e puxe para fora agora” vamos dizer que seguiu os desejos de algumas pessoas que dizem: Bem, sim. Nós poderíamos fazer isso mecanicamente. Seria feio, e isso pode levar três ou quatro meses, mas você poderia line up os batalhões na estrada, um por um, e você poderia colocar os artilheiros na Humvees e sua carga e uma torneira de armas e atirar o seu caminho para fora do Iraque . Você teria algumas bombas de beira de estrada. Mas se você line up todo mundo que não haverá qualquer bomba de beira de estrada. Talvez alguns sniping. Você pode pilotar helicópteros mais, fazer a sua cobertura aérea. Você provavelmente chegar com segurança de lá. Mas quando sair, os sauditas têm que encontrar alguém para lutar contra os xiitas.Quem é que eles vão encontrar? Al-Qaeda, porque os grupos de sunitas extremistas que estariam dispostos a lutar e seria provavelmente a grupos ligados à Al-Qaeda. Portanto, uma das inconsistências estranho nisso é que estávamos a sair mais cedo, estaríamos intensificando a ameaça contra nós de um grupo extremista sunita poderoso super, que agora legitimadas pelo financiamento Arábia aberta em um esforço para agarrar um ponto de apoio no interior do Iraque e do Irã bloco expansionismo.
AMY GOODMAN: E, curiosamente, hoje, John Negroponte acaba de se tornar o homem número dois, renunciando seu cargo de Diretor Nacional de Inteligência para ir para o Departamento de Estado, Seymour Hersh diz que, por causa de seu desconforto que as ações secretas do governo no Oriente Médio assim echo perto o escândalo Irã-Contras da década de 1980, e Negroponte esteve envolvido com isso. 
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, eu tenho certeza que existem muitas razões pelas quais John iria voltar para o Departamento de Estado. John é um bom – ele é um homem bom. Mas, você sabe, a questão é, no governo é, você pode – você está maior do que o seu trabalho? Porque se você não é maior do que seu trabalho, você ficar preso pelas pressões de eventos e processos em curso, juntamente com ações que você sabe que não deveria. E eu não sei. Eu não sei por que ele deixou a posição do Diretor de Inteligência Nacional. Ele começou no Departamento de Estado. Talvez ele tenha um carinho para voltar e terminar sua carreira no Estado.
AMY GOODMAN: Você pode falar sobre – você sabe quem são os generais, que estão ameaçando demitir-se caso os Estados Unidos atacarem o Irã?
GENERAL WESLEY CLARK: Não, eu não. Não, eu não. E eu não quero saber.
AMY GOODMAN: Você concorda com eles?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, vou colocá-lo desta forma. No fim de semana do Dia do Trabalho de 1994, quando eu era o J5 – Eu era um general de três estrelas. Eu estava no Pentágono. E foi uma manhã de sábado, e então eu estava no escritório. Walt Kross foi o diretor do Estado-Maior Conjunto, e ele estava no escritório. E eu acho que foi tanto Howell Estes ou Jack Sheehan, que foi o J3 no momento. Nós três – eu acho que foi Jack ainda no trabalho para o último par de dias. E nós três estavam no escritório Shalikashvili sobre 11:00 da manhã num sábado de manhã, e ele tinha acabado de voltar de uma reunião na Casa Branca. E ele era tudo despediu-se da maneira que Shali poderia ser. E ele disse: “Então,” ele disse, “vamos ver quem serão os soldados reais neste fim de semana! Há muito trabalho a ser feito! Esta operação sobre o Haiti tem de ser concluída! O planejamento deve ser feito corretamente, e deve ser feito este fim de semana! Então, vamos ver quem são os soldados de verdade! ”
Então o telefone tocou, e ele levantou-se a partir desta mesinha redonda os quatro de nós estavam sentados para atender a chamada da Casa Branca. Nós começamos a olhar para o outro.Nós dissemos: “Puxa, eu me pergunto de onde este veio.” Quero dizer, todos nós estávamos nos preparando para verificar para fora do prédio em uma hora ou assim. Nós tínhamos acabado com a mensagem e papelada. E nós apenas ficamos juntos normalmente porque não era normalmente uma crise a cada sábado de qualquer maneira, e por isso normalmente faria entrar para a crise na manhã de sábado. E assim, Shali voltou, e então eu disse para ele, eu disse: “Bem, senhor, nós temos falado entre nós, e nós estamos felizes de trabalhar todos os finais de semana para conseguir tudo isso feito, mas este é apenas um broca, à direita, sobre o Haiti? ”
Ele olhou para mim, e ele disse, “Wes”, disse ele, “esta não é uma broca.” Ele disse: “Eu não estou autorizado a dizer-lhe isso, mas,.”, Ele disse que “a decisão foi tomada, e os Estados Unidos vão invadir o Haiti A data é o 20.” – Acho que foi nesta data – “de a 20 de setembro. E o planejamento deve ser feito, e deve ser feito agora. E se algum de vocês têm reservas sobre isso, esta é a hora de sair. ” Então eu olhei para Jack, e eu olhei para Walt. Eles olharam para mim. Quero dizer, nós meio que encolheu os ombros e disse: “OK, se você quiser invadir o Haiti, quero dizer, não é ilegal. Não é o país que mais gostaríamos de invadir. A oposição não é composto por cinco veículos blindados. Mas com certeza, quero dizer, se o presidente diz fazê-lo, sim, não vamos demitir-se sobre ele. ” E assim, nós não renunciar.Ninguém se demitiu.
Mas Shali era um homem muito inteligente. Ele sabia. Ele sabia que era maior do que o seu trabalho, e ele sabia que você tinha que perguntar-se a moral, questões legais e éticas em primeiro lugar. E assim, estou encorajado pelo fato de que alguns desses generais ter dito isso sobre o Irã. Eles devem estar se perguntando estas perguntas primeiro.
AMY GOODMAN: o general Wesley Clark. Ele diz que pensa em concorrer à presidência novamente a cada dia. Vamos voltar para a minha entrevista com ele em um minuto.
[Pausa]
AMY GOODMAN: Voltamos para a minha entrevista com o general Wesley Clark.
AMY GOODMAN: E sobre os soldados que estão dizendo não para ir para o Iraque agora?
GENERAL WESLEY CLARK: Iraque?
AMY GOODMAN: Para ir para o Iraque. Pessoas como primeiro-tenente Ehren Watada, primeiro oficial comissionado para dizer não a implantar. E eles simplesmente declarado um erro judiciário em sua corte marcial. Ele enfrentará outra corte marcial em algumas semanas. O que você acha desses homens e mulheres jovens – há agora milhares – que se recusam? Mas, por exemplo, Ehren Watada, que diz que sente que é errado. Ele sente que é ilegal e imoral, e ele não quer levar os homens e as mulheres lá.
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, eu acho, você sabe, ele certamente fez uma declaração pessoalmente corajoso. E ele vai pagar com as conseqüências dela.
AMY GOODMAN: Você acha que ele deve ter que ir para a cadeia por isso?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, eu acho que você tem que ter uma força armada efetiva. E eu acho que não cabe aos homens e mulheres nas Forças Armadas de escolher onde eles vão para a guerra, porque no momento exato que você precisa das Forças Armadas é o mais – haverá um certo número de pessoas que irão ver o outro lado. E assim, eu apoio o seu direito de se recusar a ir, e eu apoio o esforço do governo para trazer acusações contra ele. Esta é a forma como o sistema funciona.
Agora, a diferença é, o caso que descrevi com Shalikashvili é, não teríamos tido a chance de se aposentar. Teríamos deixado nosso trabalho. Nós não poderia ter se aposentado como generais de três estrelas, porque não tínhamos feito o nosso dever. Mas nós não estávamos na mesma circunstância que ele é, então não era necessariamente vai ser acusações contra nós.
Mas uma das forças armadas tem que ter disciplina. É uma organização voluntária para participar. Mas não é voluntária a menos que seja ilegal. E você pode trazer – o problema com o Iraque é que não é ilegal. Foi autorizado pelo Congresso dos Estados Unidos. Foi autorizada pela Segurança das Nações Unidas resolução do Conselho. É uma guerra ilegítima, mas não uma guerra ilegal. 
AMY GOODMAN: Você acha que está errado?
GENERAL WESLEY CLARK: É errado para lutar no Iraque? Bem, eu acho que é um erro. Eu acho que é uma má estratégia. Eu acho que nos trouxe muita dor, e ele irá nos trazer tristeza muito mais. Eu acho que foi uma distração enorme da guerra contra o terror, um desvio de recursos, e é reforçado os nossos inimigos.Mas por outro lado, seu caso é um caso moral, não um caso legal. E se você estiver indo para ser objector de consciência moral como esta, então o que o torna recomendável é que você vai tomar sua posição de princípio e pagar o preço. Se não há preço a ser pago para isso, então a coragem de seu ato não é auto-evidente. Então ele tomou uma posição muito pessoal corajoso. Mas por outro lado, você tem que também apreciam o fato de que as Forças Armadas tem que ser capaz de funcionar.
Então, você sabe, na I Guerra Mundial na França, havia uma série de ofensivas terrivelmente fora de lugar, e eles trouxeram – que falhou novamente e novamente e novamente. Os franceses sofreram perdas incríveis. E estes foram os exércitos de conscritos. E depois de uma dessas falhas, um grupo de milhares de soldados simplesmente disse: “Nós não estamos fazendo isso de novo. É errado”. Você sabe o que os franceses fizeram? Eles fizeram o que eles chamam de dizimação. Eles alinharam as tropas. Eles levaram todos os soldados décimo, e atiraram-los. Agora, o general que ordenou que, ele sofreu algumas repercussões graves, pessoalmente, moralmente, mas depois que os soldados na França não desobedecer. Tinha o exército se desintegrou nesse ponto, a Alemanha teria França ocupada. Então, quando você está lidando com o uso da força, há um elemento de compulsão nas Forças Armadas.
AMY GOODMAN: Mas se os políticos não vão pará-lo – como você apontou, os democratas se juntou com os republicanos, em que autoriza a guerra -, então é bastante significativa, eu acho, que você, como um general, estão dizendo que este homem tenha tomado um ato de coragem. Então cabe a pessoas que estão sendo enviados para ir para dizer não.
GENERAL WESLEY CLARK: Yeah. Mas a coragem que precisamos não é sua coragem. Precisamos de coragem dos líderes do governo dos Estados Unidos: os generais que poderiam afetar a política, o povo no Congresso, que poderia forçar o presidente a mudar sua estratégia. Essa é a atual – que é a coragem que é necessário.
AMY GOODMAN: E como eles poderiam fazer isso?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, você começa com uma resolução não vinculativa, em Congresso dos Estados Unidos, e você constrói o seu ímpeto de lá. E você continua martelando isso. O Congresso tem três principais potências. Ele tem o poder de nomear, poder para investigar, poder de fundo. E você vai depois todos os três. Em todas as três frentes, você descobrir o que o presidente precisa, até que ele leva a sério. Eu acho que é uma manobra difícil de usar um bisturi e dizer: “Bem, vamos apoiar o financiamento, mas não vamos apoiar o financiamento para o aumento,” porque é que exigem um grau de micro-gestão que o Congresso pode ‘t fazer.
Mas certamente você pode colocar bastante pressão sobre o presidente que ele finalmente chamadas nos líderes do Congresso e diz: “OK, OK, o que é que vai tomar? Eu tenho que pegar meu orçamento da Casa Branca passou. Tenho para obtenho trinta juízes, juízes federais, confirmou que eu tenho que pegar esses procuradores federais -. você sabe, aquelas que eu causei a se demitir para que eu pudesse lidar com isso -. eles têm para obter substitutos no lugar O que eu tenho fazer para obter algum apoio aqui? ” Quero dizer, isso poderia ser feito. É difícil bare-knuckle governo.
AMY GOODMAN: Você acha que o Congresso deve parar de financiar a guerra?
GENERAL WESLEY CLARK: Eu acho que o Congresso deveria tomar uma posição forte para obter a estratégia mudou. Eu não acho que se você cortar o financiamento para a guerra, é no – agora que não está no interesse dos Estados Unidos. O que está no interesse dos Estados Unidos é mudar a estratégia na guerra. Você não pode suceder, simplesmente parando o financiamento e dizendo: “Você tem seis meses para obter os norte-americanos para fora.” Isso não vai acabar com a miséria no Iraque. Não vai para restaurar as vidas que foram perdidas. E isso não vai nos dar o poder na região para evitar ameaças mais tarde.
O que temos a fazer é ter uma estratégia que utiliza todos os elementos do poder americano: diplomáticas, econômicas, jurídicas e militares. Gostaria de enviar uma equipe de alto nível diplomático para a região agora. Eu teria no-holds-barred e sem pré-condicionados discussão com o Irã ea Síria. E gostaria de deixá-lo ser conhecido que eu tenho na minha bolsa todos os truques, inclusive colocando outros 50.000 soldados no Iraque e puxando todos os 150 mil tropas. E vamos chegar a um acordo sobre uma declaração de princípios que traz a estabilidade ea paz e ordem na região. Então vamos sentar e começar a fazê-lo.Agora, isso poderia ser feito com a liderança direito administrativo. Ele só não foi feito.
Você sabe, pensar dessa forma. Você está em um navio que cruzava o Atlântico. É um novo navio. E é à noite. E você está olhando para frente do navio, e você percebe que há uma parte do horizonte. É um bonito, noite estrelada, exceto que há uma parte do horizonte, uma espécie de corcunda regulares lá fora, onde não há estrelas visíveis. E você percebe, que o navio arados através da água a trinta nós, que esta área onde não há estrelas está ficando maior. E, finalmente, ela bate em você que deve haver algo lá fora que está bloqueando a luz das estrelas, como um iceberg. Então, você correr para o capitão. E você diz: “Capitão, capitão, há um iceberg, e nós estamos dirigindo direita em direção a ela.” E ele diz: “Olhe, eu não posso ser incomodado com o iceberg agora. Nós estamos tendo uma discussão sobre o número de cadeiras no convés frente em relação ao convés.” E você diz: “Mas você está indo bater num iceberg.” Ele diz: “Sinto muito. Saiam daqui”. Então você vai para o primeiro oficial, e ele diz: “Eu estou lutando com o capitão sobre o número de cadeiras.”
Você sabe, estamos nos aproximando de um iceberg no Oriente Médio, em nossa política, e temos o Congresso e os Estados Unidos – e do Presidente dos Estados Unidos lutando por força das tropas no Iraque. É a questão errada. A questão é a estratégia, e não a força das tropas.
AMY GOODMAN: General Clark, você acha que Guantanamo Bay deve ser fechado?
GENERAL WESLEY CLARK: Absolutamente.
AMY GOODMAN: Se o Congresso cortou fundos para a prisão lá, seria fechado. Devem?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, acho que a primeira coisa que o Congresso deve fazer é revogar a Lei de Comissões Militares. Estou muito perturbado que um número de pessoas que estão olhando para o mais alto cargo na terra têm apoiado um ato que advertently ou inadvertidamente autoriza a admissão como prova das informações obtidas através da tortura. Essa não é a América que eu acredito dentro E a América que eu acredito em não deter pessoas indefinidamente sem acusações. Então, eu começaria com a Lei de Comissões Militares.
Então eu ia ficar nossa NATO aliados no ato. Eles disseram que não gostam tanto de Guantánamo. Então eu gostaria de criar um tribunal internacional, e não um tribunal irregular de comissões militares. E vamos voltar com as evidências. E vamos colocá-lo fora. Quem são essas pessoas que foram detidas por lá? E o que eles têm sido detidos para? E quais podem ser liberadas? E quais devem ser julgados em tribunal e condenado?
Você vê, essencialmente, você não pode vencer a guerra contra o terror pela força militar. É antes de tudo uma batalha de idéias.É em segundo lugar um esforço de aplicação da lei e um esforço cooperativo entre as nações. E apenas como último recurso, você usar a força militar. Este presidente tem distorcido as capacidades das Forças Armadas dos Estados Unidos. Ele está acostumado nossos homens e mulheres de uniforme indevidamente em Guantánamo e engajados em ações que eu acho que são totalmente contra o Código Uniforme de Justiça Militar e contra o que defendemos como o povo americano.
AMY GOODMAN: Você acha que o presidente Bush deve ser cassado?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, eu acho que devemos fazer primeira coisa que o primeiro, que é, realmente precisamos de compreender e terminar o trabalho que o Congresso começou com relação à investigação guerra do Iraque. Você se lembra que houve vai ser um estudo divulgado pelo Senado, que o senador de Iowa ou do Kansas que era o chefe republicano do Comitê de Inteligência do Senado iria fazer este estudo para determinar se a administração tinha, de fato, mau uso das informações de inteligência para enganar-nos para a guerra com o Iraque? Bem, eu nunca vi esse estudo. Eu gostaria de saber onde que o estudo é. Eu gostaria de saber por que passei três anos investigando Scooter Libby, quando deveria ter sido a investigar por que este país entrou em guerra no Iraque.
AMY GOODMAN: O Centro de Direitos Constitucionais apresentou uma queixa contra Donald Rumsfeld, Miller Geral e outros em um tribunal alemão, porque eles têm jurisdição universal. Você acha que Donald Rumsfeld deve ser julgado por crimes de guerra?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, eu gostaria de ver o que as evidências são contra Rumsfeld. Uma coisa eu sei, que não havia muita pressão sobre os homens e mulheres de uniforme para chegar a inteligência. Eu me lembro – acho que foi tanto Sanchez Geral ou General Abizaid, que afirmou que não precisamos de mais tropas – este é o outono de 2003 – só precisamos de uma melhor informação. Bem, para mim, que era palavras de código imediato de que estávamos realmente tentando absorver essas pessoas para obter informações.
E é apenas um pequeno passo de lá para todos os tipos de maus-tratos que ocorrem em lugares como Abu Ghraib. Então, nós sabemos que a Al Gonzales escreveu um casal de verdade – ou autor, ou o seu povo e ele aprovou de autoria, um par de memos ultrajante que tentou definir a tortura como dor deliberadamente infligida, o equivalente à perda de um órgão do corpo principal ou membro , que é – não é uma definição adequada de tortura. E sabemos que ele autorizou, até certo ponto, alguns métodos coercivos, o que temos – e nós sabemos que o próprio presidente Bush aceitou implicitamente em um comunicado a assinatura de um ato de 2005 sobre os detidos militar que ele iria usar quaisquer métodos foram adequadas ou necessárias. Então, houve alguns apologia oficial dessas ações.
Eu acho que é uma violação do direito internacional e uma violação da lei americana e uma violação dos princípios de bom governo nos Estados Unidos. Sempre houve evidências de maus-tratos de prisioneiros. Cada exército tem feito isso, provavelmente, na história. Mas nosso país não tem feito isso como uma questão de política deliberada. George Washington disse a seus soldados, quando capturaram o Hessians e os homens queriam executá-los completamente, porque o Hessians foram brutal e cruel, ele disse: “Não, tratá-los bem.” Ele disse: “Eles vão se juntar nosso lado.” E muitos deles fizeram. Era uma política inteligente, não só a coisa certa a fazer, mas uma política inteligente para tratar o inimigo também. Fizemos inúmeros inimigos naquela parte do mundo pela forma como temos tratado as pessoas e ignorou-os. É política, mau mau.
AMY GOODMAN: Eu queria perguntar – você é um FOXcontribuinte Notícias agora?
GENERAL WESLEY CLARK: Ah, pelo menos.
AMY GOODMAN: Eu queria perguntar o que você acha do reitor da West Point, brigadeiro-general Patrick Finnegan, juntamente com um interrogador militar chamado Tony Lagouranis e os Direitos Humanos grupo Primeiro, vai para as cabeças do programa 24 , bateu muito popular show na FOX , para dizer-lhes que o que estão fazendo neste programa, glorificando a tortura, é inspiradora homens e mulheres jovens para ir para o Iraque e os soldados de tortura lá, e para pará-lo?
GENERAL WESLEY CLARK: E não só isso, mas ele não funciona.Sim, Pat Finnegan é um dos meus heróis.
AMY GOODMAN: Então o que você pensa sobre isso?
GENERAL WESLEY CLARK: Eu acho que é ótimo.
AMY GOODMAN: E você esteve envolvido na conversa internamente a FOX , que funciona 24 , pará-lo?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, até onde eu sei, eles realmente colocar para fora uma chamada para todos os escritores em Hollywood. Meu filho é um escritor, e ele era um deles, que recebeu um telefonema. Eles foram ao todo: parar de falar sobre a tortura. Não funciona. Então eu acho que foi uma iniciativa efetiva por Pat Finnegan.
AMY GOODMAN: Então você o apóia?
GENERAL WESLEY CLARK: Absolutamente.
AMY GOODMAN: o general Wesley Clark. Estou entrevistá-lo na Rua 92 Y. Nós vamos voltar para a conclusão de que a entrevista em um minuto.
 [Pausa]
AMY GOODMAN: o general Wesley Clark, recentemente editou uma série de livros sobre famosos generais dos EUA: Grant, LeMay, Patton e Eisenhower.Quando eu o entrevistei na 92nd Street Y, perguntei-lhe uma pergunta sobre a presidência do General Dwight Eisenhower
AMY GOODMAN: 1953 foi também uma data seminal para hoje, e foi quando Kermit Roosevelt, neto de Teddy Roosevelt, foi para o Irã e levou um golpe contra Mohammed Mossadegh sob Eisenhower. 
GENERAL WESLEY CLARK: As pessoas cometem erros. E um dos erros que os Estados Unidos sempre foi feita de que poderia intervir e ajustar de alguma forma os governos das pessoas, especialmente no Oriente Médio. Eu não sei porque nós sentimos que – você pode entender a América Latina, porque a América Latina sempre foi uma área em que as pessoas vinham para os Estados Unidos, por exemplo, “Você tem que nos ajudar lá Estes são bandidos,. e eles não sabem de nada. E, você sabe, eles não têm um governo. Apenas intervir e salvar a nossa propriedade. ” E os Estados Unidos fizeram isso muito nos anos 20. Claro, Eisenhower era parte dessa cultura. Ele tinha visto.
Mas no Oriente Médio, que nunca tinha estado lá. Nós estabelecemos uma relação durante a Segunda Guerra Mundial, é claro, para manter os alemães para fora do Irã. E assim, os soviéticos e os britânicos colocou uma missão Allied juntos. No final da Segunda Guerra Mundial, os soviéticos não quiseram se retirar, e Truman chamou seu blefe nas Nações Unidas. E Eisenhower sabia de tudo isso. E o Irã de alguma forma tornou-se incorporado ao perímetro de defesa americano. E assim, sua visão teria sido, não poderia permitir que um comunista a assumir.
AMY GOODMAN: Mas não era mais sobre a British Petroleum?
GENERAL WESLEY CLARK: Ah, é sempre – sempre há interesses.A verdade é, sobre o Oriente Médio, se não houvesse petróleo lá, seria como a África. Ninguém está ameaçando intervir na África. O problema é o oposto. Ficamos pedindo às pessoas para intervir e detê-lo. Não há dúvida de que a presença de petróleo em toda a região despertou o envolvimento de grande potência. Se essa foi a motivação específica para o golpe ou não, eu não posso te dizer. Mas definitivamente havia – sempre houve esta atitude que de alguma forma nós poderíamos intervir e usar a força na região. Quer dizer, isso era verdade com – Quero dizer, imagine nos armar e criar o Mujahideen para manter os soviéticos do Afeganistão. Por que pensamos que poderia fazer isso? Mas nós fizemos. E, você sabe, a minha lição de que é, sempre que você usar a força, há conseqüências não intencionais, por isso você deve usar a força como último recurso. Se é aberta ou encoberta, você paga enormes consequências para o uso da força.
AMY GOODMAN: Eu queria perguntar-lhe sobre o que você acha da resposta ao livro de Jimmy Carter, a paz, não apartheid .
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, eu sinto muito em dizer que eu não li o livro. E é uma das coisas que eu tenho sentido de ler, e eu não tenho. Vou dizer-lhe isso, que estamos em uma posição muito, muito difícil em Israel. Eu digo “nós”, porque cada presidente norte-americano comprometeu-se a proteção e sobrevivência do Estado de Israel. E eu acho que está certo. E eu certamente me sinto assim, e eu sou um apoiante muito forte de Israel.
Mas de alguma forma temos que passar ao largo ponto morto superior em termos dessas discussões com os palestinos. E este governo não conseguiu levar. Eles vieram ao escritório, basicamente, determinado a não fazer nada que Bill Clinton fez.Eu acho que foi a diretriz básica. E assim, eles têm permitido incessante violência entre Israel e os palestinos, com quase um esforço para parar com isso por meio da liderança dos EUA. E agora, é quase tarde demais. Então Condi estava lá no outro dia, e ela não conseguir o que ela queria alcançar, e as pessoas querem culpar os sauditas. Mas, pelo menos, os sauditas tentaram fazer algo em Meca por montar um governo de unidade.Então, eu culpa da administração.
Jimmy Carter tomou uma grande quantidade de calor das pessoas. Eu não sei exatamente o que ele diz no livro. Mas as pessoas são muito sensíveis sobre Israel neste país. E eu entendo isso. Muitos dos meus amigos têm explicou-me e ter-me explicado a psicologia das pessoas que estavam no país e viu o que estava acontecendo na Segunda Guerra Mundial, e talvez eles não sentem que falou fortemente o suficiente, rapidamente , para pará-lo. E isso não vai acontecer novamente.
AMY GOODMAN: General Clark, eu queria lhe fazer uma pergunta difícil sobre os jornalistas.
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, agora, que seria a primeira pergunta difícil que você me pediu hoje à noite.
AMY GOODMAN: Há mais de uma centena de jornalistas e trabalhadores da imprensa no Iraque que já morreram. E particularmente atingida são jornalistas árabes. Quero dizer, você tinha Tariq Ayoub, o repórter da Al Jazeera, que morreu no telhado da Al Jazeera, quando os militares dos EUA em grão Al Jazeera, em seguida, passou para o shell do Hotel Palestina e matou dois jornalistas, um cinegrafista da Reuters e outro da Telecinco no Espanha chamado José Couso. Muitos jornalistas árabes sentem que têm sido alvo, a idéia de atirar no mensageiro. Mas esta pergunta dura volta para o seu ser Comandante Supremo Aliado na Iugoslávia e do bombardeio da Rádio Televisão da Sérvia. Você se arrepende de que isso aconteceu, que você fez isso?
GENERAL WESLEY CLARK: Não, eu não me arrependo disso. Que fazia parte do comando sérvios e rede de controle. E não só isso, me pediram para tirar que a televisão por um grande número de importantes líderes políticos. E antes que eu tirei, eu dobro advertiu os sérvios que estavam indo para tirá-lo. Paramos, em uma coletiva de imprensa no Pentágono, nós plantamos a questão para obter a atenção dos sérvios, que estavam indo para alvo de rádio e televisão sérvia.
AMY GOODMAN: RTS .
GENERAL WESLEY CLARK: Yeah. E naquela noite, de fato, Milosevic recebeu o aviso, porque ele convocou todos os jornalistas estrangeiros para vir a uma festa especial obrigatória aRTS naquela noite. Mas não estavam bombardeando essa noite.Colocamos a palavra duas vezes antes de realmente eu fiz isso.
AMY GOODMAN: Você disse a CNN , que também estava lá, para sair?
GENERAL WESLEY CLARK: Eu disse – usei – Eu acho que eu usei CNN para plantar a história e a vazar que na conferência de imprensa do Pentágono. Mas não contei a ninguém especificamente para sair. O que lhes disse foi que é agora um alvo. E era Milosevic, que determinou que ele iria manter as pessoas lá no meio da noite só para que não haveria alguém morto se bateu nela. Então, nós que atingiu durante as horas em que não deveriam estar lá ninguém.
AMY GOODMAN: Mas você matou civis.
GENERAL WESLEY CLARK: Seis pessoas morreram.
AMY GOODMAN: Eu acho que dezesseis anos. Mas eu acho que é a mídia – é o centro de estética, os técnicos. Era um alvo civil.
GENERAL WESLEY CLARK: Sim, eles foram ordenados a permanecer lá por Milosevic. Yeah.
AMY GOODMAN: Mas era um alvo civil.
GENERAL WESLEY CLARK: Não era um alvo civil. Foi um alvo militar. Era parte do comando sérvios e rede de controle
AMY GOODMAN: O que você acha da Anistia Internacional chamando-o de um crime de guerra?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, eu acho que foi investigado pelo Tribunal Penal Internacional na Iugoslávia e encontrado para ser um alvo legítimo. Então eu acho que é perfeitamente aceitável para a Anistia Internacional a ter uma palavra a dizer, mas tudo o que fizemos foi aprovado por advogados, e cada alvo foi abençoado. Nós não teria cometido um crime de guerra.
AMY GOODMAN: Após reflexão e sabendo agora que morreu lá, os jovens, as pessoas que trabalharam para a RTS , que – como você disse, se Milosevic queria que as pessoas ficar lá, eles estavam apenas cumprindo ordens.
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, foi uma tragédia. Mas eu vou lhe dizer algo. Se você quiser conversar sobre tragédias, como tal esta? Bombardeamos o que pensávamos ser uma delegacia de polícia sérvia no Kosovo. Vimos os veículos sérvia. Voamos veículos aéreos não tripulados sobre ele. E fizemos tudo que podíamos para identificá-lo. E descobrimos que não havia veículos da polícia sérvia estacionado lá à noite, então mandamos um F-16 no, lançaram duas bombas £ 500-guiadas a laser e levou-o para fora. Nós matou oitenta albaneses que tinha sido preso pelos sérvios lá. Eles estavam tentando escapar, e os sérvios bloqueado-los nesta quinta rodeadas de veículos. Então, lamento todas as pessoas inocentes que morreram, e eu rezava todas as noites que não haveria qualquer pessoas inocentes que morreram. Mas é por isso que eu digo que você deve usar a força apenas como último recurso.
Eu contei essa história para as crianças do ensino médio mais cedo, mas vale a pena repetir, eu acho. Tivemos uma avaria com uma unidade de bomba cluster, e um par de granadas caíram em um pátio de escola, e alguns, eu acho que três, estudantes foram mortos em Nish. E duas semanas depois, recebi uma carta de um avô sérvio. Ele disse: “Você matou a minha neta.”Ele disse: “Eu te odeio por isso, e eu vou te matar”. E eu tenho esse no meio da guerra. E isso me fez muito, muito triste. Nós certamente nunca quis fazer nada disso. Mas na guerra, os acidentes acontecem. E é por isso que você não deve realizar operações militares, a menos que todas as outras alternativas se esgotou, porque pessoas inocentes morrem. E acho que o exército dos Estados Unidos era tão humano e cuidadoso como ele possivelmente poderia ter sido na campanha do Kosovo.Mas, ainda assim, os civis morreram. E eu sempre vou lamentar isso.
AMY GOODMAN: Você acha que as bombas de fragmentação deveriam ser proibidos?
GENERAL WESLEY CLARK: Você sabe, nós usamos, acho bombas 1,400-plus cluster. E há um momento em que você tem que usar bombas de fragmentação: quando são a arma mais adequada e humana. Mas eu acho que você tem que controlar o uso com muito cuidado. E eu acho que fizemos na Iugoslávia.
AMY GOODMAN: No momento, os EUA rejeitou uma chamada internacional para proibir o uso de bombas de fragmentação. Na sexta-feira, 46 países estavam em Oslo para desenvolver um novo tratado internacional para proibir o uso de munições de fragmentação por – Eu acho que é 2008. Será que você suporta isso?
GENERAL WESLEY CLARK: Bem, você sabe, pessoas que são contra a guerra muitas vezes tornam o caso de tentar atacar as armas de guerra e despojamento a legitimidade dessas armas.Tenho participado em alguns dos que isso. Eu gostaria de se livrar de minas terrestres. Fiz participação em se livrar de armas laser que causam cegueira. E eu fazia parte da equipe que reuniu o consenso de que se livrou de armas laser que causam cegueira. Eu gostaria de se livrar das armas nucleares. Mas não posso concordar com aqueles que dizem que a força não tem lugar nos assuntos internacionais. Ele simplesmente faz por este país. E eu gostaria de trabalhar para torná-lo para que ele não faz. Mas a verdade é, pois agora ele faz. E assim, eu não posso ir contra dar os nossos homens e mulheres de uniforme as armas apropriadas que eles precisam para lutar, para lutar eficazmente para o sucesso no campo de batalha, e minimizar suas próprias baixas. 
AMY GOODMAN: Bem, nós vamos ter que deixá-lo lá. Eu agradeço muito, General Wesley Clark.
GENERAL WESLEY CLARK: Obrigado. Muito obrigado. Obrigado.
AMY GOODMAN:o general Wesley Clark. Eu o entrevistei na 92nd Street Y, o centro cultural aqui em Nova York, sobre a publicação da série Grandes Geral, no Grant, LeMay, Patton e Eisenhower.

Mais uma mentira do Al Arabiya

.

Pego na mentira, mais uma vez

Em 23 de fevereiro de 2011 a Al Arabiya espalhou para o mundo a mentira que induziu a ONU a aprovar a invasão e a destruição da Líbia: “Qaddafi tinha bombardeado seu próprio povo, matando 10.000 líbios e ferindo outros 50.000”. Hoje está comprovado que aquela absurda acusação era totalmente mentirosa e que aquele país que era próspero e pacífico está destruído e sua população massacrada, com mais de 100.000 mortos e feridos pelos bombardeios e atrocidades da coalisão Otan/Al-Qaeda/CNT. Mas a Al Arabiya, contumaz mentirosa, órgão de manipulação de informação no interesse da secular ditadura saudita, foi flagrada inventando outra de suas mentiras, desta vez com o uso do Photoshop.

A falcatrua acima, realizada pela Al Arabiya, máquina de desinformação e manipulação de notícias da ditadura árabe saudita, foi desmascarada no mesmo dia. Veja a foto original abaixo:


.

Joseph Nye, o “Poder Suave” e o “Poder Inteligente”


Cientista político de Harvard criou conceito de “soft power

Por Luciana Coelho, em Boston (EUA)
Da Folha de SPaulo, em 02/11/2010


De todas as contribuições de Joseph Nye para a análise das relações internacionais, a mais importante é o conceito de “soft power” (“poder suave“, em tradução livre).
A expressão, usada por Nye pela primeira vez no livro “Soft Power: The Means To Success In World Politics, de 2004 (Soft Power, Os Meios Para O Sucesso Na Política Internacional), denota a capacidade de um país de influenciar e persuadir por meio de seu poder de inspiração e atração, em contraposição ao poder militar ou de coerção (“hard power“, ou “poder duro“).
Segundo Nye, o soft power emanado por um país se deve sobretudo à admiração que sua cultura, seus valores, sua língua, suas instituições e suas ações no âmbito internacional são capazes de despertar. O exemplo máximo é o poder de atração da cultura americana — o cinema de Hollywood é um caso frequentemente citado.
Já o Brasil, por exemplo, tem um soft power natural graças ao apelo de sua cultura (e do futebol), diz Nye. Mais recentemente, as ações do país na África, onde desenvolve e ajuda a custear projetos sobretudo na área agrícola, têm ampliado esse poder suave.
Outros fatores que pesam para essa expansão são o aumento das doações que Brasília tem feito a nações pobres e o próprio sucesso econômico do país.
Segundo Nye, o soft power é mais efetivo e duradouro nas relações internacionais do que o poder de coerção. Os dois combinados — a capacidade de usar a força, ou ameaçar usá-la, somada à capacidade de inspirar e influenciar — formam o que o acadêmico chama de “smart power” (“poder esperto“), tema de seu próximo livro.

O conceito básico de poder é a habilidade de influenciar outros a fazer o que você quer. Há três maneiras de se fazer isto: uma delas é ameaçá-los com cacetes; a segunda é comprá-los com cenouras; e a terceira é atraí-los ou cooperar com eles para que queiram o mesmo que você quer. Se você conseguir atraí-los a querer o que você quer, lhe custará muito menos cenouras e cacetes.

Da Wikipédia

Joseph Samuel Nye Jr. (South Orange, Nova Jersey, 19 de janeiro de 1937) é um cientista político norte-americano graduado na Universidade de Princeton, que, depois de estudar filosofia, política e economia no Exeter College da Universidade de Oxford, obteve seu Ph.D. em ciência política pela Universidade de Harvard.
Juntamente com Robert Keohane, Nye foi fundador da teoria do neoliberalismo no estudo das relações internacionais, desenvolvida em 1977 no livro Poder e Interdependência: A Política Mundial em Transição, escrito por ambos. Também com Keohane, ele desenvolveu os conceitos de interdependências assimétrica e complexa. Exploraram ainda as relações transnacionais e da política mundial, em um volume editado em 1970.
O professor Nye foi o pioneiro na teoria do “Soft Power” (“Poder Suave”), termo por ele cunhado no final dos anos 1980 e que já consta em seu livro Bound to Lead: The Changing Nature of American Power (Obrigado a Liderar: a natureza mutante do poder americano), publicado em 1990. Ele desenvolveu o conceito no livro de 2004, Soft Power: The Means to Success in World Politics (Poder Suave: Os Meios para o Sucesso na Política Mundial).
Sua noção de “Smart Power” (“Poder Inteligente”) tornou-se popular com o uso deste termo por membros da administração Bill Clinton (1993/2001), e mais recentemente na administração Barack Obama.
Nye é atualmente Professor Universitário por Serviços Notáveis na Universidade de Harvard, na qual já havia sido reitor da Escola de Governo John F. Kennedy. Ele também atua como membro da Coalizão de Orientadores para o Projeto de Segurança Nacional.
Já ocupou e continua ocupando vários cargos em Conselhos de segurança nacional e internacional nos EEUU e também em órgãos executivos da administração pública federal.
Em 2011, ele foi nomeado pela revista Foreign Policy um dos principais pensadores globais com a sua “melhor idéia”: Um preço para o carbono. E a sua “pior”: Ceticismo climático.

Poder inteligente ou poder esperto


Nossel, Suzanne
Subsecretária Adjunta
Departamento de Assuntos de Organização Internacional
Termo de Compromisso: 31 agosto de 2009 ao presente
Suzanne Nossel ingressou no Departamento de Assuntos de Organização Internacional como Subsecretária Adjunta de Estado em 31 de agosto de 2009. Antes de assumir esta posição, a Sra. Nossel foi Diretora de Operações da Human Rights Watch. De 1999 a 2001, atuou como Conselheira Sênior para o embaixador Richard C. Holbrooke na Missão dos EUA nas Nações Unidas, e durante esse período foi a principal representante dos EUA na Assembléia Geral da ONU nas negociações para solucionar os atrasados dos EUA.
Depois de deixar o serviço público, a Sra. Nossel serviu como vice-presidente do Desenvolvimento de Negócios nos EEUU da Bertelsmann Media Worldwide. Posteriormente, ela ingressou no Wall Street Journal como vice-presidente de Estratégia e Operações.
Ms. Nossel tem escrito amplamente sobre temas de política externa, e tem significativa experiência em assuntos internacionais, incluindo o trabalho no Acordo de Paz Nacional da África do Sul e monitoramento de eleições e condições dos direitos humanos na Bósnia e Kosovo. Ela é a autora de um artigo de 2004 de Assuntos Exteriores, intitulado “Poder Inteligente”
.
Atualizado: 10 de junho de 2011

A Subsecretária Adjunta Suzanne Nossel participa de um painel de discussão: “O Papel dos Direitos Humanos Na Política Externa dos EUA: Dando Exemplos ou Exercendo liderança?”
O Instituto Jacob Blaustein para o Avanço de Direitos Humanos realizou a apresentação que contou com a Subsecretária Adjunta Nossel, com o escritor George Packer, do The New Yorker, com o diretor-executivo da Human Rights na China, Sharon Hom, e com Apostolou Andrew, da Freedom House. As observações de Ms. Nossel focaram em como o “Smart Power (Poder Inteligente)” informa a abordagem dos EUA para os direitos humanos globalmente em quatro aspectos fundamentais: extraindo força e credibilidade dos fundamentos de direitos humanos em casa nos EUA; integrando as preocupações de direitos humanos como componente essencial da diplomacia bilateral dos EUA; criando efetivas e confiáveis ferramentas multilaterais para a promoção dos direitos humanos; e fortalecendo e reforçando as normas internacionais.

Smart Power: Da Teoria à Prática
Observações
Suzanne Nossel
Subsecretária Adjunta, Departamento de Assuntos de Organizações Internacionais
Conferência Anual de Cidadãos por Soluções Globais
Washington, DC
Mar 17, 2011

________________________________________
Na primavera de 2004 eu publiquei um artigo na revista Relações Exteriores intitulado Poder Inteligente. Nele eu rebati a idéia de que tanto um “soft power” – a influência cultural dos EUA – como um “hard power” – o poderio militar, por si sós poderiam ser a base para uma estratégia de política externa vitoriosa. Argumentei que o exercício efetivo do poder dos EUA deve envolver várias ferramentas e abordagens, incluindo dependência dos aliados, a aproximação à sociedade civil e instituições robustas, de forma a produzir resultados. Quatro anos mais tarde, em seu depoimento de confirmação para se tornar secretária de Estado, Hillary Clinton pegou o termo e o personalizou. Ela disse que o poder inteligente significa usar “toda a gama de ferramentas à nossa disposição – diplomáticas, econômicas, militares, políticas, legais e culturais – escolher a ferramenta certa, ou a combinação de ferramentas, para cada situação”.
Grande parte da discussão inicial de poder inteligente visava combater o encolhimento do kit de ferramentas da política externa americana.


Anistia Internacional é dirigida pelo Departamento do Estado dos EEUU

Assistente de Hillary Clinton assume a direção da Anistia InternacionalUSA

Suzanne Nossel no leme da AI nos EEUU

Da Rede Voltaire, em 23 de novembro de 2011




Suzanne Nossel, assistente de Richard Holbrooke quando  Embaixador dos EEUU na ONU e atualmente Subsecretária Adjunta para Assuntos de Organizações Internacionais, foi escolhida como a nova Diretora-Executiva da Anistia Internacional-USA. No desempenho de suas funções no Departamento de Estado, ela diligentemente explorou os direitos humanos para beneficiar as ambições imperiais.

A Sra. Nossel já havia trabalhado anteriormente para a Human Right Watch (Vigilância dos Direitos Humanos) assim como para Bertelsmann Media Worldwide (Mídia Mundial) e Wall Street Journal como vice-presidente de estratégia e operações.


A Diretoria da Anistia Internacional-USA considerou que o engajamento de Suzanne Nossel com as administrações dos governos Clinton e Obama era suficiente prova de sua competência e decidiram não manter ressentimento contra ela pelos crimes cometidos na Iugoslávia, no Afeganistão, no Iraque, no Líbano, etc.


Suzanne Nossel tem lançado várias campanhas contra o Irã, a Líbia e a Síria. Nos meses recentes ela se destacou na campanha de mentiras desinformando o Conselho de Direitos Humanos em Genebra com vista a obter a resolução autorizando a guerra na Líbia adotada pelo Conselho de Segurança. As alegações de Nossel foram depois desmascaradas.


A Anistia Internacional é um braço do Departamento de Estado dos EEUU

O atrelamento da AnistiInternacional ao Departamento de Estado dos EEUU
por Jose Luis Forneo
Do Cuestionatelotodo, em 05.12.2011


O que poderíamos chamar “onguismo” é um fenômeno muito habitual nas últimas décadas que consiste na proliferação do que se denominam Organizações Não Governamentais (ao menos em teoria) que se dedicam a substituir os vazios de solidariedade e ajuda que os estados não praticam entre si (isto é, uma espécie de falsa suplantação do internacionalismo ou de tentar limpar a consciência dos resignados súditos do Império).

O fato é que cada vez mais é questionável o papel independente destas ONGs, em especial as maiores, convertidas na realidade em espécie de grandes empresas que terminam defendendo, além de suas lutas teóricas, os interesses das grandes potências econômicas.

Os exemplos são muitos, mas tão somente basta dar uma olhada no papel de organizações “independentes” como Repórteres Sem Fronteiras, Médicos Sem Fronteiras, Human Rights Watch, GreenPeace, Anistia Internacional e tantas outras, para comprovar que em muitas ocasiões elas não apenas servem de instrumento para a moderação dos conflitos provocados pelo próprio capitalismo, como também seus “executivos” defendem na realidade os mesmos interesses que os das grandes corporações econômicas, centrando-se em resolver os problemas que na realidade não afetam em demasia os seus interesses, enquanto criam a falsa sensação de que o regime totalitário capitalista deixa vias de escape para a liberdade e a solidariedade.
Além de tudo isso, também está mais do que claro que algumas das ONGs, grandes ou pequenas, servem de cunha aos interesses do imperialismo quando se trata de justificar a propaganda midiática desenhada nos despachos de alguma filial das corporações econômicas, que também controlam os meios de comunicação e com linha direta até à Casa Branca.

É preciso dar uma olhada no que aconteceu na Líbia ou na Costa do Marfim, no que está acontecendo na Síria, ao protagonismo dessas ONGs nas “revoluções coloridas” planejadas pelos EUA para controlar as ex repúblicas soviéticas, ou o papel de algumas delas nos países que as grandes corporações econômicas marcam com um “x” como membros do eixo do mal (isto é, nos quais não podem saquear e dominar tranquilamente), os quais elas criminalizam com acusações que vão desde a “falta de democracia” até selvagens crimes como alucinantes bombardeios a manifestantes com caças supersônicos. Inclusive, se preciso, elas não têm dúvidas em encher as ruas com bandeiras da cor que convenha em cada caso (sempre com a bênção das multinacionais).

A vinculação é clara, mas tem vezes que se torna demolidora. Por exemplo, fomos informados de que a nova diretora-executiva da Anistia International vai ser Suzanne Nossel. Quem é essa Senhora? Uma ativista humanitária destacada por suas ações contra a injustiça e os crimes de guerra, contra a tortura e a intervenção militar no mundo? Pois não.
A tal Suzanna Nossel é, ao contrário, uma antiga colaboradora do Departamento de Estado dos governos de Bill Clinton e Barack Obama, onde se desdobrou sem dúvida com inestimáveis esforços para manipular o tema dos direitos humanos em favor das ambições imperiais dos EEUU (será que é realmente para isso que servem as ONGs?).

Assim resulta que Suzanne Nossel, nova diretora-executiva da Anistia Internacional-USA, vai constituir uma garantia na defesa dos direitos humanos no mundo, como foi quando seus chefes levaram a cabo atrozes crimes de guerra na Iugoslávia, no Afeganistão, no Iraque, no Líbano, na Libia…

Precisamente Nossel participou ativamente das diversas campanhas planejadas pela Administração Obama contra Irã, Líbia e Síria, destacando-se a articulação da bateria de mentiras destinadas a intoxicar o Conselho de Direitos Humanos, com sede em Genebra, para lograr que o Conselho de Segurança da ONU adotasse uma resolução para autorizar a guerra contra a Líbia. Ao final, as acusações da nova diretora-executiva da Anistia Internacional resultaram ser, como era evidente, puras mentiras.

Suzanne Nossel já havia trabalhado antes para outra grande ONG, daquelas que nutrem as capas dos grandes meios de propaganda de propriedade das grandes corporações econômicas quando é preciso sancionar, atacar ou destruir um país, para o qual tanto os governos dos regimes capitalistas como as ONGs “humanitárias” não têm escrúpulo algum: a Human Rights Watch.

Em definitivo, a tal Nossel é a personificação das relações perversas e malcheirosas entre os governos, as corporações e as grandes organizações não governamentais deste sistema totalitário cuja aparente democracia muitos intelectuais e figuras destacadas querem exportar aos países que não são europeus ou norte-americanos. De fato, além de trabalhar para a Human Rights Watch e agora para a Anistia Internacional e de ser maporrera* dos presidentes norte-americanos para justificar genocídios e outros crimes contra a humanidade, Nossel fez parte também do quadro de funcionários de grandes corporações econômicas, como Bertelsmann Media Worldwide e a administração do Wall Street Journal.

Sua eleição para a direção da Anistia Internacional-USA tem a ver com a necessidade de inventar novas mentiras contra a Síria, o Paquistão, o Irã, entre outros, para justificar novos banhos de sangue “humanitários”?

Se for para apostar eu tenho claro que sim.




*maporrera: palavra que na Espanha significa pessoa que ajuda alguém em tarefa física ou moralmente repugnante. É derivada de mamporrero ou maporrero, denominação dada ao homem que segura e conduz o pênis do cavalo até à vagina da égua no acasalamento reprodutivo. Não é o mesmo que puxa-saco, cujo equivalente seria algo como alzapollas em espanhol.



Massacres e sepultamentos em massa: como a mídia inventa uns e esconde outros

Valas comuns de mentira e de verdade: Líbia, Romênia, Iugoslávia, Panamá, Guatemala, Colômbia, Haiti.
Baseado em artigo de Alfredo Embid, do CIAR/AMC
(com acréscimos deste blog)

Líbia: valas falsas e verdadeiras

No final de agosto de 2011, coincidindo com os massacres cometidos pela OTAN/CNT/Al-Qaeda durante a invasão de Tripoli, os meios de desinformação ecoaram uma nova notícia que “demonstrava” mais uma vez, os “crimes do malvado ditador Qaddafi”.

O governo fantoche informava no domingo, 25 de agosto, que haviam descoberto valas comuns contendo os restos mortais de 1.700 prisioneiros supostamente mortos pelo governo Qaddafi, perto da prisão de Abu Salim1.

Os canalhas que espalharam a falsa notícia foram em primeiro lugar os da cadeia Al Jazeera de propriedade do emir do Qatar. Sem adicionar a menor dúvida sobre estes fatos, intitularam sua versão em Inglês: “Mass grave of Libyan prisoners found” (Encontrada vala comum de prisioneiros líbios)2.

O artigo na Al Jazeera anunciava “a descoberta de uma vala comum contendo os restos mortais de 1700 detentos assassinados violentamente. A notícia veio no domingo, quando centenas de combatentes do CNT entraram em Sirte, cidade que os aviões da OTAN bombardearam duas vezes durante o dia”.

A notícia era duplamente falsa, pois os combatentes do CNT continuaram ainda por 60 dias sem tomar Sirte, apesar dos constantes bombardeios da OTAN.

As “provas” da cova com 1700 corpos

Khalid Sharif, porta-voz da junta militar do CNT, disse: “Encontramos o local onde enterraram todos estes mártires“, acrescentando que era “a prova dos crimes do regime de Qaddafi“.

Mas onde estão as provas?

Salim Al Ferjani, membro do comitê nomeado pelo CNT para identificar os restos mortais, disse: “Eles despejaram ácido nos corpos para remover as evidências“. Portanto, não há evidências.

Pior ainda, foi descoberto que os ossos dos “mártires” não são humanos. O trabalho malfeito orquestrado pelo governo fantoche ficou claro quando os jornalistas visitaram o lugar da “descoberta”. A versão do governo foi tão indigna de ser apresentada que até alguns meios de comunicação acostumados a mentir sistematicamente tiveram que questioná-la e rechaçá-la…

Mais “provas” da cova com 1700 corpos

A jornalista italiana Marinella Correggio, em um trabalho reproduzido nos sítios web da belga Investig’Action e da canadense Mondialisation, analisou as mudanças das sucessivas versões da CNN3: “A primeira versão do artigo da CNN, visível até à segunda-feira de manhã, informou o comunicado do governo do CNT, mas logo acrescentou:Não está claro que o local seja uma vala comum, porque não há presença da escavação. Eles mostraram os ossos para a mídia, mas os médicos no local com a equipe da CNN sustentam que não são humanos‘.

Note-se que a CNN reconhece que não há presença de escavação. No entanto, a foto publicada num artigo do sítio mexicano “Boca del Rio” tirado do também mexicano “Diário La Razón” é esta abaixo4, que na verdade é uma foto da vala comum encontrada em julho de 2010 no povoado de Macarena, na Colômbia, contendo mais de 2.000 corpos de cidadãos assassinados pelas forças militares e de segurança da Colômbia e que permanece praticamente ignorada pelos meios de comunicação:

No artigo seguinte da CNN5 suprimiu-se a referência aos médicos, mas a dúvida permaneceu: “o CNT suspeita de uma vala comum, ainda que não haja presença da escavação nem tenham sido encontrados restos humanos. Uma equipe da CNN foi enviado para lá, um campo enlameado e apenas encontraram ossos aparentemente pertencentes a animais“.

Mas isso não é tudo: “a CNN diz que de acordo com o ‘revolucionário’ Abdel Jalil, o local foi identificado em 20 de agosto“. “Nesse caso, por que somente agora a notícia foi divulgada?” perguntou-se Marinella.

Está claro: foi divulgada para eclipsar as evidências de que os membros do CNT continuavam perpetrando o genocídio na Líbia a uma escala ainda maior em Trípoli, conforme já fora denunciado nos Boletins nº 3856e nº 3887.

Mais “provas” do “massacre”

O enviado do jornal francês Le Figaro de Tripoli se pergunta se está diante de “uma descoberta macabra ou uma manipulação sombria” . Afirma que foi ao lugar indicado e se encontrou com um “terreno baldio, pisoteado por crianças, onde os únicos ossos visíveis não eram de tamanho humano, mas compatível com o esqueleto de um dromedário8.

O enviado do diário francês Libération deplora a ausência de forenses “que poderiam certificar às famílias totalmente perdidas que esse fêmur só poderia pertencer a um mamífero de 500 quilos“.

Nós buscamos o rastro de nossos filhos. Nos disseram por rádio que o pessoal do CNT havia encontrado restos humanos. Mas somente há ossos de animais e latas de conserva … Nos mentem“, diz uma mulher. Mas nem todos se dão conta. O repórter descreve as patéticas imagens de homens chorando levantando ossos que acreditam humanos ainda que pertençam claramente a dromedários9.

Finalmente a jornalista italiana Marinella Correggio conclui que “Um buraco com uns poucos ossos de animais se converte em vala comum com mais de 1.200 corpos (ou talvez 1.700). “O CNT finalmente teve que admitir que “os ossos são muito grandes para serem ossos humanos. É provável que sejam outra coisa.” Mas a maioria dos meios de comunicação não percebem …10

Cita em particular o jornal italiano La Repubblica de 26 de Setembro, que dedicou a página inteira a essa “descoberta” sem questioná-la11.

Na Espanha todos os meios fazem o mesmo e inclusive usam fotos que não correspondem ao evento, como esta:

“Descoberta vala comum em Trípoli com restos de 1.200 pessoas” (Reuters12 em 25 de setembro de 2011)

Não notou nada de estranho?

Os mortos não são enterrados, estão rodeados pelo que provavelmente foram seus pertences e, mais importante: todos são negros. Na verdade trata-se de parte dos massacrados pelo CNT em Trípoli durante as recentes matanças racistas que já denunciamos. A foto se parece muito com esta outra da AFP, cujo texto diz:
“Três pessoas caminham pelo bairro de Abu Salim junto a vários corpos de gadafistas e cobrem seus rostos pelo forte cheiro” (AFP)


Vídeo de El Mundo13
Se incluem vídeos como este, onde enquanto o locutor fala sobre a descoberta de valas comuns com mais de 1000 pessoas as imagens mostram apenas alguns ossos em um terreno baldio:
A Televisão Espanhola enfeita sua reportagem com imagens de corpos queimados que pertencem à tomada de Trípoli atribuindo-os falsamente ao governo assediado que ao parecer não tinha outra coisa que fazer que matar sua própria gente. Isto já se fez com outros corpos (curiosamente sempre de negros) encontrados ao redor da residência de Gadafi e nos hospitais abandonados, como já denunciamos e discutimos nos Boletins nº 38815 e nº 39116.

A imprensa espanhola repetiu como papagaio a versão do governo fantoche e descaradamente ocultou as dúvidas.

Apenas na Internet encontramos notáveis exceções. No espanhol YVKE Radio Mundial e Kaos en la Red denunciaram que “as imagens de cadáveres mostradas na televisão, na verdade pertenciam a corpos desenterrados do cemitério da cidade e possíveis ossos de dromedários17.

O CNT teve de reconhecer que não está claro e disse que “tem de continuar investigando18.

O mesmo aconteceu anteriormente, quando o próprio governo fantoche também se viu obrigado a reconhecer que havia mentido descaradamente. Esse foi o caso das falsas imagens de TV em que a Al Jazeera supostamente retransmitia as celebrações do povo líbio após a tomada virtual da Praça Verde de Trípoli. Como já advertimos antes que isto acontecesse e confirmamos depois, as imagens foram filmadas em um estúdio de Qatar19.

Em fevereiro de 2011 já haviam se utilizado da mesma mentira

O tema das valas comuns fabricadas pela imprensa já havia sido utilizado na Líbia pelos meios de desinformação no início da campanha para demonizar o governo de Gaddafi em fevereiro com imagens falsificadas, em vídeo e fotos.

Aqui o privilégio de ser o primeiro sem-vergonha a espalhar esta “notícia” foi da cadeia Al Arabiya de propriedade da família real saudita, em 22 de Fevereiro.

As tumbas cavadas apressadamente pela milícia de Gaddafi para esconder parte dos 10 mil mortos e 50 mil feridos entre os manifestantes
20.

As suas fontes?

Uma mensagem de twitter, cuja fonte é um suposto membro do Tribunal Penal Internacional na Líbia, a qual repudiou as declarações no dia seguinte
21.

Não importa, os meios ocidentais reproduziram bem contentes a oportuna notícia imediatamente. Por exemplo, o sítio web norteamericano Um dia na Terra (One Day on Earth) escrevia no mesmo dia 22 de fevereiro: “Nossos contatos dentro da Líbia compartilham uma história triste conosco e se arriscaram a enviar estas imagens impressionantes. O vídeo e as imagens dos que foram fuzilados por esquadrões da morte de Qaddafi. Disseram-nos que muitos moradores de Tripoli têm medo de recolher os cadáveres, inclusive na rua, enquanto informam que as forças líbias disparam ao acaso22.

Bem, vejamos as fotos “chocantes” e o vídeo:

Acima e abaixo: túmulos dos supostamente fuzilados em fevereiro.

Vídeo das sepulturas de 10.000 mortos:


Você está chocado?

Espero que não, porque só um tolo poderia comover-se e engolir essa história.

No vídeo e nas fotos você pode ver que as sepulturas não “foram cavadas apressadamente“, pelo contrário são individuais, e o cuidado com que cada túmulo é cuidadosamente forrado com tijolos e recobertas com cimento.

Na realidade se tratava da reforma de um cemitério local pelos habitantes que aparecem bem tranqüilos observando respeitosamente a tarefa.

Os enterros em massa quando há um massacre não se fazem assim. Eis um exemplo nazista:

Vala comum de Bergen Belsen, Alemanha, em Maio de 1945

Hoje, os enterros em massa são feitos com escavadoras (bulldozers) em uma cova comum bem real, como se pode ver nas imagens difundidas por Breaking News após a captura de Trípoli (no final do vídeo, a partir do minuto 10:00):

Vídeo do Breaking News de 24.09.1123
A manipulação dos sepultamentos em massa nas operações psicológicas da propaganda de guerra não é nova.
Timisoara (Romênia), 1989

No final de 1989, o fim da Guerra Fria na Romênia, o governo comunista de Nicolae Ceausescu permanece no poder. Como na Líbia de hoje os meios de desinformação de massas do “mundo livre” espalham a notícia com imagens de “genocídio” perpetrado pela polícia de Nicolae Ceaușescu contra sua própria população em 17 de dezembro.

Nove túmulos na Romênia24.


Em 22 de Dezembro se anunciou a descoberta de uma vala com 4.630 pessoas mortas, torturadas e baionetadas
25. No dia 24 o primeiro-ministro belga falou de 12.000 mortos. No dia 25 Ceaușescu é capturado, julgado sumariamente e executado. 
Dois dias após se detalham as atrocidades: “mãos e pés cortados, unhas arrancadas, cabeças semi-separadas do corpo, rostos queimados com ácido, a maioria dos corpos destripados e sumariamente costurados…26.

Era uma falsificação, como foi há pouco em Trípoli.


As imagens de corpos mostrados em jornais e na televisão, na verdade pertenciam aos corpos desenterrados do cemitério da cidade.

Propaganda comunista? Não. O renomado filósofo, Giorgio Agamden, explica: “Pela primeira vez na história da humanidade, cadáveres recém enterrados ou alinhados nas mesas das morgues foram desenterrados apressadamente e torturados para simular ante às câmeras o genocídio que devia legitimar o novo regime. O que o mundo inteiro tinha ao vivo diante de seus olhos como a verdade nas telas de televisão, era a absoluta ‘antiverdade’, e ainda que a falsificação resultara às vezes evidente, era de todas as formas autenticada como verdadeira pelo sistema de mídia global , para deixar claro que o real não seria, doravante, mais que um momento do necessário movimento do falso27.

A falsificação era evidente, mas só foi denunciada pelo jornal Solidaire do Partido do Trabalho da Bélgica
28
.

Homem fingindo em Timisoara


Como é possível que esses corpos em avançado estado de decomposição pudessem ter sido mortos cinco dias antes?

“Interessante”: a falsa vala comum na Romênia em 1989


Como foi possível que as baionetadas seguissem precisamente a linha média ao longo do peito e do abdômen? Como é possível um feto “arrancado do ventre de sua mãe” ter um tamanho de mais de meio metro?


Pode-se ver também na foto que os cadáveres não foram costurados sumariamente, mas ao contrário, com cuidado, como se faz logo após a autópsia em um hospital.

Panamá 1989
“Sem interesse”: a verdadeira vala comum no Panamá em 1989


Michel Collon29 , em seu excelente manual para combater a desinformação da mídia, faz o paralelo com outro evento que aconteceu exatamente no mesmo tempo: a invasão do Panamá pelos militares dos EUA em 20 de dezembro de 1989. Neste caso, a informação foi aferrolhada, o exército dos Estados Unidos impediu os jornalistas de terem acesso à cena de seus crimes. Oficialmente se falou de uns 50 panamenhos mortos. A realidade estava entre 700 e 4.000 que foram enterrados em 12 valas comuns, duas das quais foram abertas em 199030. A “imprensa livre” não informou sobre esse fato real, ao contrário do que fez com as valas comuns inventadas na Romênia e na Líbia.

Guatemala 36 anos

O mesmo aconteceu na Guatemala e em outros países da América Central e da América do Sul, onde os assassinos locais foram treinados na sinistra Escola das Américas, do exército dos EUA,  conforme documentado em um artigo recente publicado neste boletim31.

Parentes orando diante de uma vala comum em San Andrés Sajcabajá, na Guatemala. Em 36 anos de genocídio o exército guatemalteco e os grupos paramilitares assassinaram 200.000 pessoas e desapareceram com outras 50.000.

Colômbia

Entre 1948 e 1953 os conservadores ligados à oligarquia rural colombiana apoiados por infra estrutura e política dos EEUU protagonizaram um período de repressão denominado La Violência, assassinando cerca de 200.000 cidadãos.

A partir de 1980, no governo de Julio César Turbay Ayala, com o apoio dos Estados Unidos, foi autorizada a formação de grupos paramilitares, conhecidos como “esquadrões da morte”. Treinados nos Estados Unidos e patrocinados pelos latifundiários e pelos “barões da droga”, esses grupos, como a Autodefesas Unidas Colombianas (AUC), assassinaram e desapareceram com cerca de 70.000 colombianos, entre políticos de oposição, intelectuais, defensores de direitos humanos, sindicalistas, líderes comunitários e a população rural suspeita de apoiar a guerrilha. Cerca de 12 milhões de camponeses já abandonaram suas terras nos últimos 15 anos, que foram facilmente ocupadas por fazendeiros e narcotraficantes.


A intervenção militar e paramilitar norte-americana na Colômbia já investiu vários bilhões de dólares em armamentos, treinamentos e presença militar com várias bases instaladas no território, institucionalizadas com o Plano Colômbia desde o ano 2.000.

No início de 2010 o mundo deparou-se com a descoberta e divulgação da maior vala comum de sepultamentos em massa após os regimes de Hitler na Alemanha e de Pol Pot no Camboja. Está situada no povoado de Macarena, 200 km ao sul de Bogotá, capital da Colômbia e avalia-se conter mais de 2.000 corpos de assassinados pelo exército e pelos grupos paramilitares da Colômbia a partir do ano de 2.005, entre os quais centenas de líderes sociais, camponeses e defensores comunitários, além dos chamados “falsos positivos” (trabalhadores pobres mortos para constar como guerrilheiros abatidos) que desapareceram nesse período sem deixar rastro.

O horror na Colômbia supera os limites, mas quase não é divulgado pela grande imprensa mundial. Estima-se a existência de mais de 1.000 valas comuns com cadáveres sem identificação no país. O instituto da “delação premiada” para os antigos participantes das milícias paramilitares tem permitido a localização de vários cemitérios clandestinos.

A última dessas declarações foi a de John Jairo Renteria, alias Betume , que acaba de revelar ao Ministério Público e aos parentes das vítimas que ele e seus capangas enterraram “pelo menos 800 pessoas” na fazenda Villa Sandra, em Puerto Asis, na região de Putumayo. “Tivemos de desmembrar pessoas. Todos na AUC tiveram que aprender isso e muitas vezes se fez com pessoas vivas“, confessou o chefe paramilitar à promotora de Justiça e paz.

Obra do Exército e dos Grupos Paramilitares da Colômbia: vala comum em Macarena, contendo mais de 2.000 corpos de cidadãos executados clandestinamente. É a maior do gênero no continente. Apareceu na internet como “obra de Qaddafi”.


Iugoslávia, 1999

Dez anos depois, a “imprensa livre” novamente usa o mesmo truque para preparar a “guerra humanitária” da NATO contra a Iugoslávia, demonizando o governo socialista da Sérvia. “O massacre de Racak é terrível, com mutilações e cabeças decepadas. É um cenário ideal para despertar a indignação da opinião pública internacional. Algo parece estranho na matança. Os sérvios matam normalmente sem realizar mutilações […] Como mostra a guerra da Bósnia, as denúncias de atrocidades cometidas com os corpos, sinais de tortura, decapitações, são uma arma de propaganda imprecisa […] Talvez não tenham sido os sérvios, mas os guerrilheiros albaneses que mutilaram os corpos32. Hoje, depois de uma década de investigações, análises de ciência forense e testemunhos, evidencia-se que Racak foi uma sórdida manipulação de informações que desencadeou o bombardeio de quase três meses pela OTAN sobre a Iugoslávia. Os corpos decapitados eram de próprios combatentes da KLA mortos em combate ao tentarem atacar um posto militar sérvio e cujos corpos foram juntados e barbarizados por seus próprios companheiros de guerrilha, para serem divulgados pela mídia cúmplice como uma execução de massa de civis desarmados.


Como os rebeldes de hoje da Líbia, os homens do Exército de Libertação do Kosovo, os guerrilheiros albaneses do KLA, foram chamados de “combatentes da liberdade.” Assim como agora na Líbia, eram mercenários em terra que colaboravam nos massacres da OTAN cometidos na Iugoslávia.

Assim como agora na Líbia, o KLA incluía membros da Al-Qaeda, que no passado também foram celebrados como “combatentes da liberdade” para derrubar o governo do Afeganistão
33.

A mídia escondeu suas atrocidades cometidas sob o amparo da OTAN. Assim como agora na Líbia, uma de suas marcas em Kosovo foram decapitações.

Decapitações de sérvios na Iugoslávia34

Nós já publicamos fotos e vídeos de pacientes negros decapitados no hospital de Abu Salim após a captura de Trípoli pelo CNT/OTAN/Al-Qaeda35.

Guatemala: ensañamiento y perversidad”, de Prudencio García, publicado no Boletín 393 do CIAR/AMC e também na Rede Voltaire. A decapitação é uma tática efetiva para aterrorizar a população. Talvez tenha algo a ver com o fato de que tiveram os mesmos professores?

Os esquadrões da morte da Guatemala haviam sido treinados pelos norte-americanos na sinistramente célebre escola de assassinos chamada “Escola das Américas“, que tinha sua sede no Panamá e nos Estados Unidos. (No citado artigo de Prudencio García estão incluídos alguns vídeos sobre a história dessa “Escola”).


Os “combatentes pela liberdade” do Afeganistão, que logo se converteriam em membros da Al-Qaeda, foram treinados por membros dos serviços de inteligência dos EUA que os denominaram de “freedom fighters” e foram financiados pela CIA, pelo MI6 e pelo dinheiro saudita38.

Estes mercenários ligados à Al Qaeda têm sido usados e ainda continuam sendo, segundo conveniência: para justificar a fraudulenta guerra “contra o terrorismo” na Somália e no Iêmen ou para desestabilizar países como a ex-repúblicas soviéticas, na Chechênia, na Iugoslávia, no Iraque e, agora, na Líbia e na Síria.

Terroristas e criminosos declarados
Hashim Thaçi (Primeiro-Ministro de Kosovo) e Javier Solana (ex-Secretário Geral da UE).

Abdelhakim Belhadj

Os líderes atualmente no comando dos governos de Trípoli e Kosovo são terroristas e criminosos declarados. O líder do governo de Kosovo, Hashim Thaçi, tem sido acusado inclusive diante do Conselho da Europa, de “liderar um clã político-criminal criado antes da guerra e está envolvido não apenas no tráfico de heroína, mas também no de órgãos humanos, como informamos anteriormente39. A justiça da Sérvia acusa o clã de Hashim Thaçi pelo assassinato de cerca de 500 prisioneiros sérvios cujos rins foram arrancados e vendidos no mercado clandestino.

O líder do governo de Trípoli, Abdelhakim Belhadj, que agora lidera as forças de Trípoli e escreve artigos no The Guardian britânico40, é um comprovado ex-membro da Al-Qaeda, como já documentamos recentemente41. Ademais é notório que ele esteve encarcerado na prisão de Abu Salim, de onde foi libertado por uma anistia concedida por Muammar Qaddafi juntamente com centenas de islamistas que tinham conspirado contra o governo e até mesmo tentado matá-lo. Antes de liberá-los Qaddafi lhes fez prometerem que renunciariam à luta armada e cometeu o trágico erro de confiar em sua palavra. Libertados em 2009 e 2010, logo se converteriam no núcleo duro e armado da revolta de Benghazi. O filho de Muammar, Saif al-Islam Gaddafi, que dirigiu o programa de libertação dos prisioneiros lamentou o fato publicamente. Foi um erro fatal a que foi induzido por seu então ministro da Justiça Abdel-Jalil, agora na direção do CNT, por trás do qual se encontrava Mark Allen, que trabalhou para o serviço de inteligência britânico MI6 e para a British Petroleum BP42.

Curiosamente, em ambos os casos, estes dois terroristas em Kosovo e em Trípoli chegaram ao poder com o apoio da OTAN, fiel cão de guarda dos interesses financeiros das elites ricas do Ocidente que repartiram entre si a Iugoslávia e já estão fazendo o mesmo com a Líbia.

Haiti, 2010

O terremoto ocorrido em 12 de janeiro de 2010 no Haiti ocasionou mais de 270.000 mortos, outro tanto de feridos e mais de 1 milhão de desabrigados. Dezenas e dezenas de milhares de corpos foram enterrados em grandes valas comuns, para evitar que a putrefação ocasionasse alguma epidemia. Em alguns sítios da internet fotos como esta abaixo aparecem como sendo de “negros massacrados” na Líbia e em outros países africanos.

Referências:

  1 Prisão de Abu Salim


  2 Mass grave of Libyan prisoners found. http://english.aljazeera.net/news/africa/2011/09/20119251823889148.html


  3 Marinella Correggia. Timisoara bis: le faux charnier d’Abu Salim (Libye). 2 octubre 2011.
Investig’Action. http://www.michelcollon.info/Timisoara-bis-le-faux-charnier-d.html?lang=fr
www.mondialisation.ca/index.php?context=viewArticle&code=COR20111002&articleId=26894

  4 La Razón foto de arquivo http://bocadelrio.com/noticias/hallan-fosa-con-1270-cadaveres-en-tripoli-victimas-de-khadafi/

  5 http://www.cnn.com/2011/09/25/world/africa/libya-mass-grave/index.html?hpt=wo_c2


  6 Boletín nº388. Matanza racista en Trípoli encubierta por la asociación de defensa de los derechos humanos. http://ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol388.htm

  7 Boletín nº385
La OTAN continúa sus crímenes bombardeando Trípoli y asesinando a miles de personas.
Alfredo Embid.
http://ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol385.htm
Investig’Action.http://www.michelcollon.info/Timisoara-bis-le-faux-charnier-d.html?lang=fr

  8 Diario francês Le Figaro citado en http://www.radiomundial.com.ve/yvke/noticia.php?503675

  9 Jean-Louis Le Touzet en el diario francés Libération citado en http://www.radiomundial.com.ve/yvke/noticia.php?503675

10 Declaraciones del portavoz del CNT Noor Jamal Ben citadas en Timisoara bis: le faux charnier d’Abu Salim (Libye) Par Marinella Correggia. 2 octubre 2011. michelcollon.info
www.mondialisation.ca/index.php?context=viewArticle&code=COR20111002&articleId=26894

11 La Repubblica 26 septiembre, citado en Investig’Action.http://www.michelcollon.info/Timisoara-bis-le-faux-charnier-d.html?lang=fr

12 Hallan fosa común en Trípoli con restos de 1.200 personas Domingo, 25 de Septiembre de 2011 Reuters
http://www.misionlandia.com.ar/index.php/world-news/society/23908-hallan-fosa-comun-en-tripoli-con-restos-de-1200-personas.htm

13 http://www.elmundo.es/elmundo/2011/09/25/internacional/1316957035.html

14 http://www.rtve.es/noticias/20110925/descubierta-fosa-comun-1270-cadaveres-tripoli/463975.shtml

15 Boletín nº388. Matanza racista en Trípoli encubierta por la asociación de defensa de los derechos humanos. http://ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol388.htm

16 Boletín nº391. Ejecuciones en los hospitales de Trípoli, las víctimas son los culpables
Alfredo Embid. http://ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol391.htm

17 Líbia: Fosa común denunciada por el CNT es una farsa.
Radio en Vivo – YVKE Mundial | Para Kaos en la Red | 29-9-2011
http://www.radiomundial.com.ve/yvke/noticia.php?503675
www.kaosenlared.net/noticia/libia-fosa-comun-denunciada-cnt-farsa

18 Declaraciones del portavoz del CNT Noor Jamal Ben citadas en Timisoara bis: le faux charnier d’Abu Salim (Libye) Par Marinella Correggia. 2 octubre 2011. michelcollon.info
www.mondialisation.ca/index.php?context=viewArticle&code=COR20111002&articleId=26894

19 Boletín nº387 Al Jazeera termina de cavar su propia tumba. http://ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol387.htm

20 Canal Al Arabiya el 22 de febrero 2011.

21 Timisoara bis: le faux charnier d’Abu Salim (Libye) Par Marinella Correggia. 2 octubre 2011
michelcollon.info
www.mondialisation.ca/index.php?context=viewArticle&code=COR20111002&articleId=26894

22 One day on Earth Martes, 22 de febrero: http://www.onedayonearth.org/profiles/blogs/mass-burial-tripoli-libya-feb

23 Libya – Breaking News 24.09.11
http://www.youtube.com/user/Marghibii#p/a/u/0/49sDGLkjx_g

24 http://www.michelcollon.info/local/cache-vignettes/L331xH225/libye_charnier_mediamensonge-8b3d6.png

25 Periódico belga Le soir 23 12 1989.

26 Periódico belga La libre belgique 26 12 1989.

27 Citado en Domenico Losurdo «Extensión del campo de manipulación ¿Qué pasa en Siria?”.
5 de junio de 2011. http://www.voltairenet.org/article169922.html

28 Michel Mommerency “Mediamensonges” p. 73.

29 Web de Michel collon : Investig’Action. http://www.michelcollon.info/Timisoara-bis-le-faux-charnier-d.html?lang=fr

30 Michel Collon. Attentión medias EPO. 1994 Amberes, Bégica pgnas. 48,49. Traducción española en ed Iru.

31 Guatemala ensañamiento y perversidad. Prudencio García
http://www.voltairenet.org/Guatemala-ensanamiento-y

32 Citado en Domenico Losurdo «Extensión del campo de manipulación ¿Qué pasa en Siria?”.
5 de junio de 2011. http://www.voltairenet.org/article169922.html

33 Boletín nº367 Reciclando a los hombres de Ben Laden. Enemigos de la OTAN en Irak y en Afganistán, aliados en Libia. http://ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol367.htm

34 Michel Collon. Attentión medias EPO. 1994 Amberes, Bégica pgna. 294. Traducción española en ed Iru.

35 Boletín nº388 Mas crímenes racistas para celebrar la llegada de “democracia” a Trípoli
Alfredo Embid. http://ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol388.htm

36 Libyan Protestors and Rebels hang and behead soldier
http://www.obamaslibya.com/protestors.html

37 Libyan rebels behead Libyan Soldier
http://www.obamaslibya.com/Beheading.html

38 Boletín nº363 El último atentado de Ben Laden contra el sentido común. Alfredo Embid.http://ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol363.htm

39 Boletín nº341 Kosovo un narcoestado artificial creado por EE.UU. y la OTAN Alfredo Embid. http://ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol341.htm

40 http://www.guardian.co.uk/commentisfree/2011/sep/27/revolution-belongs-to-all-libyans

41 Boletín nº390 La OTAN coloca a Al Qaeda al Mando de Trípoli para llevar la “democracia” a Libia. http://ciaramc.org/ciar/boletines/cr_bol390.htm

42 LIBYE : Les chefs du CNT avaient préparé la conquête de l’OTAN depuis 2007. Par Rebel Griot . 11.09.2011. rebelgriot.blogspot.com – http://www.michelcollon.info/Les-chefs-du-CNT-avaient-prepare.html

Mentira pelo tweet disparou as ações para a guerra

.

Mentiras da imprensa levam à guerra

O descalabro e a irresponsabilidade da Imprensa beiram o inimaginável dentro dos parâmetros da racionalidade humana.

Quem assume as responsabilidades pelas falsas informações divulgadas amplamente no mundo todo para justificar a invasão e destruição de um país que nunca agredira qualquer outro e o assassinato premeditado de seu líder amado e respeitado pela imensa maioria da população que conseguira atingir um patamar civilizatório quase do mesmo nível do europeu?

Será que as pessoas que se dizem “pensantes” irão jogar para debaixo do tapete de sua memória toda a suja e falsa informação com a qual foram manipulados para, como disse Malcolm X em 1964 “amarem o opressor e odiarem o oprimido“?

Será que estão questionando esses “falsos” jornalistas para descobrirem, como procura saber Julian Assange, do Wikileaks, “qual é a taxa média de mortos que cabe a cada jornalista que deturpou a realidade e induziu às guerras“?

Será que pretendem, como Thierry Meyssan, do Voltaire.net, que esses “falsos” “jornalistas que induzem à guerra sejam levados aos tribunais internacionais por infrigirem as resoluções nº 110, 381 e 819, da ONU“?

Para reavivar e nunca deixar desaparecer a memória dos fatos que levaram à barbárie européia e norte-americana, com o apoio e beneplácito de seus “civilizados” cidadãos, na destruição da progressista e pacífica Líbia, leia abaixo:

Um tweet a partir de uma fonte falsa: foi a base para as resoluções da ONU, para o ataque, a destruição e o genocídio na Líbia.
Mensagens falsas na Mídia Social levaram à guerra contra a Líbia
por Marinella Correggia
De: Mathaba, em 21/08/2011

A mãe de todas as mentiras foi enviada ao mundo através de uma mensagem do twitter por Al Arabiya, em 23 de fevereiro de 2011. Uma mensagem que induz a acreditar que Qaddafi é um Hitler ainda mais ultrajante e cruel: “a repressão na Líbia tem já alegados 10.000 mortos e 50.000 feridos.”

Pode ter sido um balão de ensaio para verificar se o mundo era capaz de engolir, acreditar sem suspeita; e ele foi capaz. Mesmo as pessoas que se consideram “progressistas” na Europa, disseram: ”Temos de parar o genocídio“, ”Bengazi é como Guernica“.

Mas quais foram as fontes dessa notícia? Na verdade foram os rebeldes terroristas (que ainda repetem essa falsa informação): Al Arabyia diz que recebeu a notícia de “Sayed al Shanuka, membro líbio do Tribunal Penal Internacional, que foi entrevistado em Paris“.

Em 24 de fevereiro, apenas um dia após a “notícia do genocídio“, o Tribunal Penal Internacional desmentiu aquele homem:

“Um esclarecimento sobre as informações da mídia com relação à posição do TPI sobre a situação da Líbia. Várias fontes de meios de comunicação têm publicado informações sobre a situação na Líbia atribuídas ao Sr. Sayed Al Shanuka (ou El-Hadi Shallouf), apresentado como um “membro do Tribunal Penal Internacional. O TPI deseja esclarecer que essa pessoa não é nem um membro do pessoal, nem assessor, e de modo algum ele pode falar em nome do Tribunal. Qualquer declaração feita por ele é dada apenas como sua opinião pessoal.
A única posição oficial até esta data é a declaração do Procurador do TPI , publicada em 23 de fevereiro de 2011:
‘A decisão de buscar a justiça na Líbia deve ser tomada pelo povo líbio. Atualmente, o Estado líbio não é parte do Estatuto de Roma. Portanto, a intervenção do TPI sobre os supostos crimes cometidos na Líbia pode ocorrer apenas se as autoridades líbias aceitarem a jurisdição do Tribunal de Justiça (através do artigo 12 (3) do Estatuto de Roma). Na ausência de tal medida, o Conselho de Segurança das Nações Unidas pode decidir remeter a situação para o Tribunal. O Gabinete do Procurador atuará apenas após qualquer decisão ser tomada.’

Para mais informações, por favor contate Fadi El Abdallah, Associate Legal Outreach Officer (Oficial Jurídico Associado de Divulgação).”

Mas ninguém parece ter percebido esta declaração oficial. Poucos dias depois, em 03 de março, foi a vez de Ali Zeidan, um autonomeado porta-voz da Liga Líbia para os Direitos Humanos, que sempre apenas a partir de Paris, apresentou dados mais aterrorizantes: 6.000 vítimas (3.000 em Trípoli, 2.000 em Benghazi, 1.000 em outros lugares). Mas a denúncia de Zeidan não é publicada no site da LLHR, e pelo jeito Zeidan não é o presidente nem o diretor: outra falsa fonte.

Zeidan é na verdade um porta-voz dos terroristas de Benghazi. E ele é o mesmo Zeidan que declarou, em 23 de março: “Nos futuros contratos do petróleo, vamos lembrar aqueles que nos ajudaram” (bombardeando mais!).

Foram realmente esses dados, 10.000 ou 6.000 vítimas em poucos dias de protestos, mais os supostos “feridos por Qaddafi”, que foram tomados como ouro pelo Conselho de Direitos Humanos em Genebra.

(Mas quando, em Junho, o procurador chefe Ocampo emitiu um mandado contra os três dirigentes líbios por ele responsabilizados, o número já não é mais 6.000, mas 208).

Não importa, é o número grande que é usado como base para as resoluções da ONU e para a guerra. A presunção é que se, em poucos dias, “Qaddafi matou tantas pessoas, o que acontecerá se os tanques líbios entrarem em Benghazi?”. De fato Dennis Ross, o consultor político da Casa Branca, em seguida, declarou: “Até 100.000 pessoas poderiam ser mortas e todo mundo vai nos culpar se não intervirmos“.

Nisto é que as resoluções da ONU e a guerra foram baseadas: em …um tweet a partir de uma fonte falsa.

(A propósito, mesmo em guerras anteriores nos últimos 20 anos, houve falsas armas fumegantes: incubadoras desligadas em Kuwait City por soldados iraquianos; armas de destruição em massa, valas comuns e as meninas chorando na frente de uma câmera da qual elas escaparam da morte ou estupro).

Em 23/02/2011, a agência italiana ANSA noticiou:
Líbia, Al Arabiya reporta 10.000 MORTOS


(ANSAmed) – ROMA – Há pelo menos 10.000 mortos e 50.000 feridos na Líbia, de acordo com relatos de Al Arabiya no Twitter citando um membro do Tribunal Penal Internacional. O número de mortes foi relatado pelo membro líbio do Tribunal Penal Internacional, Sayed al Shanuka, que foi entrevistado a partir de Paris. Os números oficiais fornecidos pelo governo líbio ontem indicaram 300 mortos, enquanto esta manhã o ministro das Relações Exteriores italiano, Franco Frattini, afirmou que ele acreditava mais na morte de ”mais de 1.000 inocentes”.
Após o discurso de ontem à noite na televisão pelo líder líbio Muammar Gaddafi, que afirmou que “eu vou resistir até a minha morte“, a tensão emergiu hoje na Líbia enquanto os estrangeiros fogem e suprimentos de energia para a Europa estão paralisados. O governo ainda controla Trípoli, mas já perdeu a Cirenaica. Esta manhã o ministro das Relações Exteriores italiano, Franco Frattini, mencionou “guerra civil” entre as “unidades e esquadrões da morte” e acusou Qaddafi de “horrível derramamento de sangue”, pedindo-lhe para parar. Até o governo italiano, que a oposição acusou de não ter falado sobre a repressão de Qaddafi, está agora atacando o líder líbio.
Frattini acrescentou que, nas suas relações com a Líbia, no passado “a Itália fez o que precisava fazer”, mas “há um limite e à luz do que está acontecendo não podemos deixar de fazer nossa voz ouvida”.
(ANSAmed).


Em 24/02/2011, o Tribunal Penal Internacional (ICC) divulgou para todos os meios de comunicação (Media Advisory: 24.02.2011):

Esta mentira também foi espalhada para o mundo pelas agências de notícias, que sem qualquer investigação mais séria, divulgaram-na pelos jornais, revistas, rádios e televisões do planeta como se fosse uma verdade, um fato real, desrespeitando o direito do cidadão de saber a verdade e induzindo a imensa maioria da população a ter uma opinião negativa sobre o governo da Líbia e apoiar o bárbaro massacre perpetrado pelos EEUU/OTAN para destruir o belo e rico país, matar sua população e seus governantes nacionalistas, saquear suas riquezas e instalar bases militares em seu território.

.